Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 1.djvu/372

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
194
EPA

Épancher son cœur, l’ouvrir avec sincérité ot sans réserve. Digeri hé galoun.

ÉPANDRE, V. a. Jeter çà et là, éparpiller. Skiña. Part. et. FcUra. Part. et. Strhlka. Part. et. Slréaoucin. Part, slréaouet. (Vann ) Vllez épandre la cendre, id da skiña, dafeltra al htdu.

ÉPA>oiiR, V. a. Réjouir. Laouénaat. Varl. laouénéel. Cela lui épanouira la rate, anndrdzé lien [aouénai.

S’épanouir, V. réfl. S’ouvrir, en parlant des lleurs qui commencent à déployer leurs feuilles- Vigeri pour digori, non usité. Part, digorcf . Les fleurs s’épanouissentau lever du soleil, d^ar saO hcol é leû ar bleüñ da zigeri, da ziyeri hô deliou. *

S’épanouir, en parlant du cœur, tressaillir de joie^ de plaisir. Trida, et, par abus, iridal. Part. et. A ces nouvelles, son cœur s’est épanoui, ar c’helou-zé hô deûz lékéat hé galoun da drida.

Épanocissement, s. m. Action de s’épanouir, en parlant des fleurs. Digor ou digoridigez ar blcûn.

Épanouis. semenl de cœur, épanchement. Diskarg a galoun, m. Dridoa dridérez a galoun, m.

Épargnant, adj. Qui épargne, qui ménage. Espernuz. Arboelluz. Skarzuz. Piz. Épargne, s. f. Économie, ménagement de la dépense, du temps, de la peine. Espern, m. P’izder, m. Arboell ou arbouell, m. (Corn.) Amerc’h ou armerc’h, m. (Vann. j Vous ne vivez ^ pas avec assez d’épargne, ’na vév’U két gand e.< ;pern, gant pizder awalc’h. Épargner, v. a. Ménager la dépense, employer avec réserve, user d’épargne, d’économe. Espernoul. Part. et. Arboella ou arboHella. Pari. et. {Corn. )Amerc’hein ou armerc’hein. Par», et. (Vann.) Skarza. Part. et. Il faudra épargner quelque chose, réd évézôespernoud cunn drâ-bennâg. Vous épar^-nez trop, rcé espeniit, ré é skarzil. ° Épargner quelqu’un, avoir quelque égard quelque ménagement pour lui. Kaoud azaouez evid eunn den. Truéza. Part. et. Éparpiliement, s. m. Action d’éparpiller Ses effets. Skiñ ou skiñadur, m. Feltradur, m Eparpillkr, v. a. Épandre cà et là, disperser. Skina. Part. et. FcUra. Part. et. Dismañta ou dismanlm. Part. et. Slréaoucin. Part . Uréaouet. (Vann. j Z><«A/-a6a. Part. ef. N’éparpillez pas la paille, na skiñil kéd ar chûlô Epars adj. Dispersé, épandu cà et là en divers endroits. Skiñet. Fellret. Dismañlel I e bic otail epars sur l’aire, ann éd a ioa skiñel ou Mtret war ar leur.

Epars. En pailanl des cheveux, délié détache. Ihs !ak. Di, pak. Il avait les cheveux epars, bleo dispnk en doa, dispak oa hé vléô Eparvin ou Epervin, s. m. Tumeur dure qu. vi. ;nt aux jarrets dun cheval. Oôr kaled a

tu oud arzel eurmarc’h

ÉPATER, V. a. Il n’a dusagc qu’au parlicip. ’. Épate, qui a le pied cassé. Didroadel ou EPE

dislroadet. Ce verre est épaté, didroadel ou dislroadet eo ar wércn-mañ.

Nez épaté, nez large, gros et court. F/t lédan, téô ha krenn. F ri pldd. Épave, adj. Il se dit des choses égarées et donj on ne connaît point le maître, üiañk ou dianket, hag eûz a béhini na anavézeur kéd ar perc’hen.

Épaule, s. f. Partie, membre du corps qui se joint au bras dans l’homme, et à la jambe de devant dans les animaux à quatre pieds. Skoaz,{ Pi. duel, dti/cooj. Hors de Léon, skoa. En Vannes, skoc. Il s’est rompu l’épaule, torret eo hé skoaz gañt-hañ. Il n’a pas les épaules larges, né két lédan hé ziskoaz. Le haut de l’épaule. Penn ar skoaz, m. Chouk ou souk, m.

Le coin de l’épaule. Korn ar skoaz, m. L’os ou la palette de l’épaule ou l’omoplate. Askourn ar skoaz, m. Plañken ar skoaz, f. Celui qui a de larges épaules. Skoaziek. Pour le plur. du suhsl., skoaziéien. En Vannes, skoéiek ou skoéc’hiek.

Soutenir de l’épaute. Skoazia. Part, skoazict. Skoazella. Part. et.

Regarder quelqu’un par-dessus l’épaule, avec mépris. Selluud oud vur rédiwar-faé. Épaulée, s. f. Effort qu’on fait de l’épaule pour pousser quelque chose. Skoazel,{. Taolskoaz, m.

Épauler, v. a. Disloquer l’épaule, en parlant des bêtes à quatre pieds. Diskoazia. Part. diskoaziet. Votre cheval est épaulé, disA ;oazte( co hô marc’h.

Épauler. Assister, aider. Rei skoaz ou skoazel da eur ré ou da eunn drd. Lakaat skoazel gant… Skoazia. Part, skoaziet. Skoazella. Part. et. Venez-vous l’épauler ? Doñd a ril~ hu d’ké skoazia, d’hé skoazella ! Épadlette, s. f. Ornement en fil d’or ou d’argent que les ofTiciers portent sur l’épaule. Plañson ncûd aour pé neûd arc’hant a zougeur war ar skoaz.

Êpeactre, s. m. Espèce de blé. Jîd héñvel oud ar gwiniz. Jell, m.

Épée, s. f. Arme offensive et défensive, fer long et aigu. Klézé, va. Pl. klezeicr.^n Vannes, kléañ. Dans les anciens livres, klézef. Il s’est battu à l’épée, gand ar clilézé eo en em gannel. A la pointe de l’épée, gant bég ar c’hlézé, gand ar chlézé noaZi Homme d’épéc, homme qui porte l’épée. Klézéiad, m. Pl. klézéidi. En Vannes, kléañotir, m. Pl. ion. C’est un homme d’épée, eur clilézciad eo.

Épeler, v. a. et n. Nommer les lettres de l’alphabet et en former dos syllabes, etc. Digeiza ou diyiza, et, par abus, digiz ou digich. Part, digeizet ou digizet. Il ne sait pas encore épeler, né oar két c’hoaz digeiza. Épellation, s. f. Action d’épeler, l’art d’épeler. Digeizérez ou digizérez, m. Éperdu, adj. Qui est tout étonné, qui a l’esprit comme troublé par la crainte ou par