Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 1.djvu/556

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

Liuso. Allachement, soit par amitié, soit par iiilorct. Karañlez, (. Unvaniez, f. Èrcédigez, f. Il n’y a pas beaucoup de liaison entre eux, n’fiii két kalz a garante z, a unvaniez élré-z-hô.

Liant, adj. Il ne se dit guère qu’au Ggurc et il signiûe doux, sociable, alTable, affectueux, propre à former des liaisons. ISlàd. Uabask. Kûn. Hégarad. Amgyduz. C’est inhomme liant, eunndén mad, eunn dvn hégarad co. Qui ncstpas W^ui. J)ivàd. Uigun. Dihabask.

Liard, s. m. Petite monnaie de cuivre, la quatrième partie d’un sou. * Liard, m. Pl. liardou ou liarded. Il vaut deux liards, daou liard a ddl. Je n’ai que des liards, n’am cûz némél liardou ou liarded, liardou ou liarded n’am eûz ken.

Liasse, s. f. Assemblage de choses liées ensemble. (1 se dit plus ordinairement en parlant de papiers. Kordennadpapériou. Grounnad skridou.

Libation, s. f. Effusion, épanchement, soit de vin, soit d’autre liqueur, que les anciens faisaient autrefois en l’honneur de la divinité. SA"ii/ou sku[adek gwin, clc. Braoued-kennig, m. Libelle, s. m. Ecrit injurieux, diffamatoire. Skrid flemmiiz ou gwalluz ou gaouuz. LiBELLisTE, s. m. Auteur d’un libelle. Néb en deûz gréad eur skrid flemmuz ou gwalluz. LiBÉUAL, adj. Qui aime, qui se plait à donner, généreux. A gârrei. Lark ou larg. C’est un homme libéral, eunn dén eo hag agdr rei, cunn dén larg co.

Devenir libéral, généreux. Larkaal. Part. larkécl. Largaal. Part, largéct. Libéralement, adv. D’une manière libérale, avec libéralité. £«n eunn doaré lark. gañtlargcñlez. Lark ou larg.

Libéralité, s. f. Vertu par laquelle on est porté à donner. Le don même que fait une personne libérale. Largeñlez, f. Pl. largeñlézou ou largcñlésiou. Sa libéralité m’est connue, anaoud a rann hé largcñlez. Elle fait beaucoup de libéralités, /ca/z largeñlésiou a ra. Lidératelu, s. m. Celui qui a délivré une personne, un peuple de prison, de servitude ou de quelque grand péril. Dieñkrézer, m. Pl. ien. Biboanicr, m. Pl. ien. Daspréner, m. Pl. ien. Dieüber, m. Pl. ien. Voilà mon libérateur, chélu va dieñkrézer, va daspréner. Libération, s. f. En terme dejurisprudence, décharge d’une dette ou d’une servitude. Diskarg, m. Divec’h, m. Vieûb, m. Il n’a pas encore sa libération, n’en deûz két c’hoaz hé tiskarg.

Libérer, v. a. Délivrer de quelque chose qui incommodait, qui était à charge. Tenna a boan, a cñkrez. iJiboania. Part, diboaniet. Dicñkrézi. Part. et. Dicùbi. Part. et. Il m’a libéré bien vite, huhan ounn béd dicñlerézel ou dieûbel gañt-hañ.

Se libérer, v. réfl. Aqniller une dotte, un devoir. une obligation, s’en décharger. Paéa cuun dlé. En em ziskarga eûz a eunn dléad. Liberté, s. f. Le pouvoir que l’àme a d’à- ’ LIB

gir ou de il’agir pas, de choisir entre deux actions. Frañkiz, f. La liberté de la volonté, frañkiz ar ioul, ar c’hoant.

Liberté. Indépendance des caprices, des idées, de la volonté et des ordres d’aiitrui. Diérédlgez, f. Dieûb, m. Digabeslr, Dizañk, m. Frafikiz, f. Ils vivent en liberté, enn diérédlgez, enn dieâb, er frañkiz é vévoñl. Liberté (politique.) * Libréñlez, f. En Galles et anciennement, breñt. H. V.

Mettre en liberté, délivrer. Leûskel ou leûskel da vont. Diéréa ou diséréa, et, par abus, diércn ou diséren. Part, diéréel ou diséréet. Dieûbi. Part. et. Digabestra. Part. et. Dizañka. Part. et. Daspréna. Part. cf. C’estdemain qu’on le met en liberté, warclioaz eo é tiéréeur, é tieûbeur, é laspréneur anézhañ. Libertés. Trop grandes familiarités. Révrâz karañtez. Ré vrdz miñounach.

Libertés. Immunités. Frañkisiou. Gwiriou. Les libertés de l’Eglise gallicane, frañkisiou ou gwiriou Iliz Brô C’hall. Les vieilles libertés de la Bretagne, gwiriou kôz a Vreiz. H. V. Libertin, adj. et s. m. Qui a une conduite déréglée. Dirciz. Diroll. Diboell. Gadal. Oriad. Orgéduz. Il mène une vie libertine, eur vuez dirciz ou gadal a rén. Fuyez les libertins, techid diouc’h ann dàd diboell ou oriad. Libertinage, s. m. Désordre, dérèglement, débauche. Dirciz ou direisled, m. Diroll, m. Diboell, m. Gadélez ou gadalez, f. Orged, m. Le libertinage est grand, est commiin dans cette ville, brdz eo, paot eo ann diroll ou ar c’hadalez er géar-mañ.

Vivre dans le libertinage. Dirciza. Part. et. Dirolla. Part. et. Diboella. Part. et. Oriadi. Part. et. Urgédi. Part. et.

Libidineux, adj. Dissolu, lascif, livré aux plaisirs des sens. Douged d’ann diroll, d’ann orged, d’ar c’hadélez. Diroll. Gadal. Orgéduz. Oriad. Lik.

Libraire, s. ra. Marchand de livres. Marc’hadour léoriou. Lévrier ou léorier, m. Pl. ien. Libre, adj. Qui a le pouvoir d’agir ou de n’agir pas. Qui n’est nullement contraint, nullement gêné. A hell ôber pé choum héb ôber. üiéré ou diséré. Dieûb. Digabeslr. Dishuai. Dizañk. Dislak. Frank. Vous pouvez le laisser libre, hé Iczel a hellid dieûb ou dizank. Libre. Exempt, délivré, libéré. Dienkrézel. Dw&or^ct./^uJi. Il est actuellement librede toutes dettes, diskarget ou kuit eo bréma a bép dlé. Libre. Licencieux, libertin. Diroll. Dirciz. Gadal. Oriad. Il a une conversation bien libre, cur brézégen, cul lavar gwall ziroll, gwall c’hadal en deûz.

Libre. Sans obstacles, sans empêchement, etc., en parlant des chemins, des mers, etc. Héb harz. Ilép sparl. Diharz. Dispari Le chemin n’est pas encore libre, né két clioaz diharz ou dispari ann henl.

LiBiiEMENT, adv. Sans contrainte, volontairement. Ilép nép rédi. A galoun vâd. H l’a fait librement, hép nép rédi ou a galoun vâd en deûz hé c’hréat.