Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 1.djvu/605

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
527
MOD — MOI

Itsner, m. Pl. ien. Bléñer, m. Pi. ien. Poeller, m. Pl. (>7i. Reizer, m. Pl. ien.

Modération, s. f Ketenue, vertu qui porte à garder toujours une sage mesure en toutes choses. Poell, m. Valch, m. Hahaskded, m. Hégaradiled, m. Euñvélez, f. — Faouez on pouez, m. H. V. — Parlez avec modération, komzil gañt poell, gañd habaskded.

Modéré, adj. et part. Sage, retenu, qui n’est point emporté. Poellek. hocUuz. Halask. Hégarad. Kûft. Sioul. Kerreiz (Corn.) C’est un homme modéré en toutes choses, eunn dén jioellch ou halask eo a héb henl.

Modérément, adv. Avec modération, sans excès. Gaill poell. Gand hahaskded. Sioul. Gouslad ou gwtslad. Il mange modérément, ganl poell é lebr. Parlez modérément, komzil sioul, koiHzil giceslad.

Modérer, y. a. Diminuer, adoucir, rendre moins violent. Poella. Part. et. Habaskaat. Part, habaskeel. Hégaraat. Part. hégaréet. Kuñaat. Part, kuñéet. Treclii. Part. et. Nous modérerons sa fougue, poella ou habaskaad a raimb hé frouden. Jl faut modérer ses passions, réd eo Irechi d’hé wall-ioulou.

Se modérer, v. réQ. Se contenir, se posséder. En em zerc’hel. En emviroul. Habaskaal. Part, habaskéet. Modérez -vous, si vous le pouvez, en em salc’hil, en em viril, mar gellil.

Moderne, adj. Nouveau, récent, qui est des derniers temps. Tséoez. Cette église est moderne, nérez eo ann iliz-zé.

Les modernes, par opposition aux anciens. Ar ré névez. Ce sont les modernes qui parlent ainsi, ar ré névez eo a lavar kémejîl-sé. Modeste, adj. Qui a de la modestie, de la retenue, de la pudeur. Poellek ou poelluz. Habask. Kerreiz (Corn.) Mézek. Il est modeste comme une jeune ñWe, poellek ou mézeg eo ével eur plac’h-iaouank.

Modestement, adv. D’une manière modeste, avec modestie. Enn eunn doaré poelluz ou habasîçoumézek. Ganlpoell. Ganddalc’h. Gunlméz. Modestie, s. f. licleiiue dans la manière de se conduire et de parler de soi. Poell, m. Dalc’h, m. — Vércadégez, f. H. V. — Il n’a aucune modestie, n’en deûz poell ébédoü daic’h é-héd.

Modestie. Pudeur, honnête honte. ISIézfûr, f. La modestie convient à son âge, ar véz-fùr a zéré oud hé oad.

Modicité, s. f. Petite quantité. Bihan drd, f. Disler drd, {. Bihander, m. Bihanez, f. l)islervez, f. SAarzder, m. Vous ne connaissez pas la modicité de sa fortune, na anavézil kéd ar bihander, ann dislervez eûz hé vadou.

Modificatio ?(, s. f. Adoucissement, restriction d’une proposition, d’une convention, d’une peine. Ilabaskded ou habaskadur, m. Kuñded oukuñadur, m. Kuñvélez, (. Sioulded oisiouladur, m. Digrcsk, m.-Jfihanadur. m. ll. y. Modifier, v. a. Modérer, adoucir, restreindre. Uabashaal. Part, habaskéet. Kuñaat. Part, kuñéct. Sioulaat. Pari, siouléct JJigres-MOI Bin ki. Part. et. Le roi a modifié la peine, habaskéet, digresked eo ar boan gand ar roué — ou bihanéed eo. H. V.

Modique, adj. De peu de valeur, médiocre. Bihan. Disler. Sa fortune est bien modique, gwall vihan, gwall zislev eo hé vadou. Modiqcement, adv. Avec modicité, d’une manière modique. Ganl bihander. Gand dislervez. Enn eunn doaré disler.

Moelle, s. f. Substance molle et grasse contenue dans la concavité des os. Mél-askourn, m. Mél, m. — En Galles, mer-asgourn. H. V. — Il y a de la moelle dans cet os, mél a zô enn askourn-zé.

Moelle. Substance molle dans le bois. Boéden, f. Kalounen, f.

Qui renferme de la moelle, en parlant des os. Mélek ou méluz.

Qui contient de la moelle, en parlant des plantes. Boédennek.

Oter la moelle d’un os. Divéla. Part. et.

Oter la moelle d’une plante, etc. Divoéda ou divoédenna. Part. et.

Moellei SEMENT, adv. D’une manière moelleuse, douce, agréable. Enn eunn doaré cliouék ha dudiuz.

Moelleux, adj. Rempli de moelle, en parlant des os. lJélèk ou méluz.

Moelleux. Plein de moelle, en parlant des plantes, etc. Boédek ou boédennek.

Moelleux. Doux, agréable. C’houék. Héluz. Dudiuz.

Moellon, s. m. Sorte de pierre à bâtir. Mcin-hoéd, m. pi.

Moeurs, s. f. pi. Habitudes naturelles ou acquises pour le bien ou pour le mal, dans tout ce qui regarde la conduite de la vie. Biridigez, f. Buézégez, f. — Doaré, f. Pl. ou. H. V. uonnes mœurs. Bividigezvàd, f. Buézégen vâd, f.

Mauvaises mœurs. Gu ;allvicidigez,{. Gwall vuczégez, f.

Mofette ou Moufette, s. f. Exhalaison pernicieuse qui s’élève dans les souterrains des mines. Gwall aézen, gicallvôgéden a zdv eûz ar vengleûsiou.

Moi, pron. pers- Mé. É ou en. Irn ou in. Oun. Hors de Léon, on. — Anciennement, éff, iff’, ouffti off. H. V. — Ac’hanoun. Qui est là ? C’est moi, piou a zô azé’l Mé eo. Venez avec moi, dcûl gan-é ou ganéñ. Il est loin de moi, pell énia dinuz-in. Celui-ci est pour moi, hémañ a zô évid-oun. Votre père m’aimait bien, hô Uid a garé kalz ac’hanoun.

De vous à moi, confidentiellement. Èlrè choui ha mé. Élré-z omp-ni hon-daou. Pour moi, quant à moi, en ce qui me concerne. Êvid-oun. Évid-oun-mé.

MoiGNO. N, s. m. Reste d’un membre coupé. Ar péz ajoum goudé ma eo bel Irouclied eunn ell, eunn ézel-benndg. Moñs.

Le moignon d’une main. Dourn moñs. Dourn mon.

Le moignon d’un hras. Bréac’h voñs. Bréac’h von.