Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 1.djvu/742

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

GG4 RAM

Ramugrir^ V. n. Redevenir maigre. Treü- (aat a névez.

Ramas, s. m. Amas, assemblage de diverses choses. Daslum, m. Pl. oh. Daspuñ, m. Pl. ou. Ilôgen, f. Pl. hôgennou. Il en a fait un ramas cunsidérable, eunn daslum brdz, eunn hôgen vrdz en deûz gréad anézhô.

Ramasser, V. a. Faire un assemblage, on ramas de plusieurs choses. Daslumi, et, par abus, daslum. Part. das(um£l. Dasj^uñi^ et, par abus, daspuñ. Part, daspuñcl. Hôgenna. Part. et. Kamassez-les tous, daslumil-hô, hôgenniL-hô holl.

Ramasser. Rejoindre, réunir ce qui est épars. Grounna. Part. et. Je ne puis pas les ramasser, n’hellann kéd hô grounna. Ramasses. Prendre, relever ce qui esta terre. Daslumi ar péz a zo kouézet d’ann douar. Sével, et, par abus, savi, non usité. Part, savel. Venez le ramasser, deùiddlié zastumi, d’hé zével. Ramassis, s. m. Assemblage de choses ramassées sans choix. Ar slroU eûz a draou daslumel hép dibab. Rame, s. f. Aviron, longue pièce de bois dont on se sert pour faire voguer un bateau-Roéñv ou roéf, f. Pl. iou. Quelques-uns prononcent roû. En Vannes, rouan et rouañu. Cetje rame est trop lourde, ré bounner eo ar roénv-ma. Rame. Petit branchage que l’on p’anle en terre pour soutenir des pois, des haricots. Skourrik gicez a lékéeur enn douar éviL skôra piz. Percli-piz, pi……..,^.,. Rameau, s. m. Petite branche d*arbre ou coupée ou tenant à la lige. Skourrik, m. Pi. skourrouigou. Skoullrik, m. Pl. skouUrouigou. Barrik gwéz, va. Pl. barrouigou-gwéz. Jls portaient un rameau à la main, eur skourrik hô doa enn hô dourn. Bleuñ, m. Pl. iou. Ramender, V. n. Piaisser, diminuer de prix ; il se dit principalement des vivres, des denrées, et il est populaire. Izélaal. Part, izé-Icel. Bihanaat a feûr. Le blé ramende, ann éd a izéla, o vihana a feûr. Rame. ner, V. a. Amener une seconde fois. Remettre une personne dans le lieu d’où elle était partie. Faire revenir avec soi. Digas pour digasa, non usité. Part, digaset. Digas a-nétr. z. Digas c’hoaz. Digas-adarrc. Diréna, et, par abus, dirén. Part, dirénet. Je le ramènerai, hé zigas, hé ziréna a rinn.

Ramener quoiqu’un, le faire revenir à la raison, le radoucir, le calmer. Lakaadeurré da zislrei d’arreiz. l’éoc’haal. V iri. péoc’hcel. Siouhiat. Part, siouléel. Nous aurons de la peine à le ramener, béac’h hor bézé oe’h hé lakaad da zislrei dar rciz, oc’h hé béoc’haal, oc* h hé zioulaal. Ramkr, v. n. Tirer à la rame. Homvia ou roévia. V. Ml. rocñvicl ou roectet. Quelques-uns prononcent réfia. En Vannes, rouanein et rouañvein. C’est à vous de ramer, d’é-hoc’h eo da roéñvia. Ramer et gouverner avec le même aviron. PàoUêci(}, : Pa^t. paolléviel. R. iMER, jy. a. Soutenir des pois ou quelque autre chose idè même sorte, avec de petites rames ou branches qu’on plante en terre. Skôra piz. Percha. Part. et. Il faudra ramer vos poids, réd é vézô skôra hô piz. Ce sont des pois rames, piz skôr iñt. Ramer. Prendre bien de la peine. Kémérout kalz a boan. Poania. Part, poaniet. Slriva. Part. et. Rameread, s. m. Jeune ramier. Kudoniaouañk, f. Pl. kudoned-iapuañk- Kudonik, f. Pl. kudonédigou. ".,, Rameur, s. m. Celui qui tire à’ îa rame. Roéñvicr on roévier, m. Pl. ien. Quelques-uns prononcent réfier. En Vannes, rouanour ou rouañvour. Rameux, adj. En terme de botanique, qui jette beaucoup de branches. Skourrek. Bar" rek. Brañkek. Bodennek. Ramier, s. m. Pigeon sauvage qui se perche sur les arbres. Kudon. f. Pl. éd. Tirez sur ce ramier, lennil war ar gudon-zé. Ramification, s. f. En terme d’anatomie, division, distribution d’une grosse veine ou artère en plusieurs moindres qui en soitcomme les rameaux. Ar rann eûz a eur wazien vrdz é meûr a tcazien vunud, a zô ével ar skourrou anézhô. Ramifier (se), v. réfl. Se partager, se diviser en plusieurs rameaux. En em ranna é meûr a skourr. Ramoitir, V. a. Rendre moite, humide. Lakaad da véza leiz ou dell. Leiza. Part. et. Delta. Part. et. Ramollir, v. a. Amollir, rendre mou et maniable. Boukaal. Part, boukéet. Gwakaal. Part. gwakéel. Blôda. Part. et. Ténéraat. Part, lénéréel. Le soleil le ramollira, ann héol her boukai, her gwakai. Ramollissant, adj. Qui ramollit, yl vouka. A waka. Boukauz. Gwakauz. Blôduz. Ramoner, v. a. Nettoyer le tujau d’une cheminée, en ôter la suie. Tenna ann huzil eûz a eur siminal. Karza ou skarza eur siminal. Ramoneur, s. m. Celui dont le métier est de ramoner les cheminées. Karzer ou skarzer ar siminalou. Rampant, adj. Qui rampe, qui se traîne à terre. Slléjuz. Ruzuz. Skrampuz ou skrimpuz. Les insectes rampants, ar préfived, ann amprévaned slléjuz ou skrimpuz. Rampant. Vil et méprisable. Skrampuz ou skrimpuz. Gwén. Disler. Disléber. Displéd. Izei. C’est un homme bien rampant, eunndéngwaU skrampuz, gwall zisléher co. Rampe, s. f. Plan incliné par lequel l’on monte et l’on descend sans escalier. Skramp, m. Pl. ou. Skrimp, m. Pl. ou. La rampe est roide, tenn eo ar skramp ou ar skrimp. Rampement, s. m. Actiondc ramper. 5/cramp ou skrimp, m. Skrampérez ou skrimpérez, m. Slléj ou slléjérez, m. Ruzaden ou reiizaden, ï. Ramper