Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 1.djvu/801

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

SAC

Heja. Part. et. Horella. Part. et. Stroñsa. Part. et.

Saccage s. m. Bouleversement, confusion. Diroll, m. Direiz, m. Gwastadur, m. Dismañt ou dismañlr, m.

Saccager, v. a. Mettre à sac, mettre au pillage, bouleverser. DiroUa. Part. et. üireiza. Part. et. Gwasta. Part. et. Dismania ou dismañlra. Vârt. et. Dizalbadein. Part. et {Vainn.) Ils ont saccagé la ville, ywaslel ou dismañtet eo kéar gañt-hô.

Sacerdoce, s. m. Caractère ou dignité de prêtre, prêtrise. Bélégiez, et, par abus, bélégiach ^ f.

Sacerdotal, adj. Qui appartient aa sacerdoce ou aux prêtres. A zell ouc’h ar vélégiez, pé ouc’h ar véUien. Les fonctions sacerdotales, karg ar vélégiez ou ar véléien. Les habits sacerdotaux, ^icj^Arou ou gwiskamañchou ar véléien. De la race sacerdotale, eüz a wenn ar véléien. Sachée, s. f. Ce qu’un sac peut contenir. Sac’had, m. Pl. ou. J’ai encore deux sachées de blé, daou zac’had éd em eûz c’hoaz. Sachet, s. m. Petit sac. Sac’hiky m. Pl. seiérigou.

Sacoche^ s. f. Deux bourses de cuir jointes ensemble et dont les courriers et autres personnes se servent en voyageant à cheval. Èzef ou bisac’hler, va.

Sacramental ou Sacramentel, adj. Qui appartient à un sacrement ou aux sacrements. A zalc’h oud eur sakramañl, oud ar zakru’ manchon. Les paroles sacramentales ou sacramentelles, komsiou ar sakramañt. Sacrametaleme>t ou Sacramextellement, adv. D’une manière sacramentelle. E doaré eur sakramañt ou ar zakramañchou.

Sacre, s. m. Consécration d’un souverain, d’un prélat. * Sakradurez,(.* Sakr, m. J’ai vu le sacre de l’usurpateur, gwélet em eûz sahradurez ou sakr ann alouber.

Sacré, ?(ij. et part. A quoi l’on doit une vénération [tirticulière, à quoi l’on ne doit pas toucher. ’ Sakr. La Vierge sacrée, ar Wer- €hez sahr. Les choses sacrées, ann traou sakr.

Sacrement, s. m. Dans le culte catholique, signe visible d’une chose invisible. * Sakramañt, m. !’l. sakramañlou, et, par abus, sakramañchou. Le très-saint sacrement, 5a/rramañt ann aoler. Les sept sacrements, ar seiz sokramañl.

Sacrer, v a. Conférer un caractère de sainteté par le moyen de certaines cérémonies de •religion. * Sakri ou sagri. Part. et. * Sakra ou sagra. Part. et. Louis xvin n’a point été sacré, Lois (riouec’hved enn hanô n’eo kél bét sakret ou sagret. Charles x a été sacré en mil huit cent vingt-cinq, er bloaz triouec’h kañt pemp war-n-ugcñt eo bét sakret Charles déhved enn hanô.

Sacrer, v. n. Faire de certaines imprécations, desjnrcments. Jurer par les choses sacrées. Toui. Part, louet. Toui-Doué. * Sakréa, et, par abus, saftrc’al. Part, sakréct. L’enten-SAG 723

dez-vous sacrer ? héglevoud a rit-hu ô sakréa’^ Sacrificatedb, s. m. Dans l’andquité, ministre préposé pour faire les sacriûces. Celui qui fait un sacrifice. Néb a ra eunn azeûlidigez, eur sakrifiz. Azeùler, m. Pl. ien.* Sakri fier, m. Pl. l’en. Bélek-brdz. AmenezAe au sacrificateur, kasil-héi~i d’ann azeûler, d’ar sakrifter,

Sacrificatire, s. f. La dignité, l’office, la fonction de sacrificateur. Karg eunn azeûler, eur sakrifier. « 

Sacrifice, s. m. Action par laquelle on offre quelque chose à Dieu avec certaines cérémonies. AzeùUdigez, f. * Sakrifiz, ra. Pl. sakrifisou.

Faire ou offrir un sacrifice, izewii. Part. et.

  • Sakrifia. Part, sakrifict.

Celui qui fait ou offre un sacrifice. Azeûler, m. Pl. ien. * Sakrifier, m. Pl. ien. Sacrifice. Renoncement, abandon. Dilez, va. Disalc’h, ra. J’en ai fait le sacrifice, gréad eo gan-éfi ann dilez ou ann dizaWh anézhañ. Sacrifier, v. a. Offrir, immoler quelque chose à Dieu avec certaines cérémonies, ^reiili. Part. et. Kenniga gant lid eunn drd da Zoué. * Sakrifia. Part, sakrifiet. Sacrifier. Se priver de quelque chose, l’abandonner, y renoncer. Uilézel, par abus pour dilézi, non usité. Part, dilézet. Dizerc’hel, par abus pour dizalc’ha, non usité. Part, dizalc ^het. C’est une chose que je ne saurais sacrifier, eunn drd eo ha na hellinn két da zilézel, da zizerc’hel.

Se sacrifier, v. réQ. S’immoler, se dévouer entièrement. Rei hé vuez. En em rei. En em azeûli. En em. zakrifia. Je me sacrifierais pour lui, va buez a rôjenn évit-hañ, en em zakrifia a rajenn évit-hañ.

Sacrilège, s. m. Action impie, profanation. Saotr ou dispriz ann traou sakr. Fallagriez, f. * Sakrilach, m.

Sacrilège, (^elui qui commet une action impie, une profanation. Néb a zaolr pé a zispriz ann Iraou sakr. Dibourc’her-templou. Fallakr, m. Pl. fallagred. * Sakrilacher, m. Pl. ien. Sacristie, s. f. Lieu destiné pour serrer les vases sacrés, les ornements de Téglisc, etc. Kampr ann iliz. Al léac’h é péhini c serreur lislri ha traou ail ann iliz. * Sekréléri ou ségrétéri, f.— Pl. ou. Soubould, m. Pl. ou. En Vannes, guslial ou vestial. H, V. Sacristain, s. m. Celui qui a soin de la sacristie d’une église. * SagrisC, m. Pl. éd. En Cornouaille, kloc’her. FÏ. ien. En Galles, Àioc’hez. H. V.

Safran, s. m. Plante bulbeuse dont la houppe sert à une multitude d’usages, dans la cuisine, la médecine, la teinture, etc. Safron, m. En Galles, saffroum. Mélen. En Galles, wélen. H. V.

Sagacité, s. f. Pénétration d’esprit, per spicacité. Béôder, lemmder, gwénded a spéred. Sage, adj. Prudent, circonspect, modéré, modeste. Fur. Reiz. Il n’a pas toujours été sage, né két bét fur ou reiz a béb amztr.