Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 2.djvu/137

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

DICTIONNAIRE

BRETON-FRANCAIS.

A


A, lettre voyelle, la première de l’alphabet breton. Elle se prononce comme en français.

A, particule. Elle a plusieurs usages :

1o Elle vaut la préposition française de. Eunn aval leûn a zour, une pomme pleine d’eau. Eur park golôed a éd, un champ couvert de blé. Kalz a vara, beaucoup de pain ;

2o Elle se met devant un verbe, dans toutes ses personnes (mais au mode indicatif seulement), quand ce verbe est précédé d’un nom ou d’un pronom, soit sujet ou régime. Doué a zô mâd, Dieu est bon. Hô c’hoar a garann, j’aime votre sœur. Dans ce cas, cette particule ne saurait se traduire en français ;

3o Elle sert encore à former plusieurs mots composés, tels que abaoé, depuis, pour a pa oé, mot à mot, de quand fut ; abréd, de bonne heure, à temps, pour a pred, mot à mot, de temps ; agrenn, tout à fait, entièrement, pour a krenn, mot à mot, de rond ou de court.

4o Indiquant la direction, elle répond à la préposition française a. A gleiz, à gauche. H. V.

On remarquera que la particule a fait toujours charger, de forte en faible, la lettre initiale du mot qui suit. Voyez la Grammaire bretonne. En Vannes, ë.

A. Voyez Ha.

A-benn ou Abenn, adv. et prép. Directement. Tout droit. A bout. Au bout. Dans. Déomb abenn, allons tout droit. Dond abenn euz a eunn drâ, venir à bout d’une chose, réussir. Abenn eur bloaz em gwélot, vous me verrez dans un an, ou au bout d’un an. Ce mot est composé de la particule a, de, et de penn, tête, bout, etc.

A-boéz-penn. Façon de parler adverbiale. A pleine tète. A cor et à cri. De toute sa force. Galved em eûz a-boéd-penn, j’ai appelé à pleine tête, de toute ma force. Ce mot est composé de la particule a, de poéz, poids, et de penn, tète.

A-bréd on Abréd adv. et adj. De bonne heure. A temps. Précoce. Hâtif. Abréd éz-inn, j’irai de bonne heure. Pér abred iñt, ce sont des poires hâtives. Ce mol est composé de la particule a, et de prêd, temps, heure, etc.

A darz ou Adarz, adv. Perpendiculairement. Aplomb. Ar vôger-zé né két saved adarz, ce mur n’est pas bâti d’aplomb. Ann héol a skôé adarz uar hon pennou, le soleil donnait perpendiculairement sur nos têtes. Ce mot est composé de la particule a, et de tarza, darder.

A-doûg. Voyez A-zoug.

A-dreûz ou Adreuz, adv. et adj. A travers. De travers. Entravers. Indirectement. Latéralement. Qui est de travers. Indirect. Latéral. De plus, en bloc. Tout ensemble. Adrcùz hag a/n’ci, à tort età travers. Sclledendeùz adreùz ouz-in, il m’a regardé de travers. Kouizedeo adrcûz war-n-oun, il est tombé en travers sur moi. Nag a-écun nag adreûz, ni directement, ni indirectement. Dciid eo cnô dré ami heñd adreûz, il est arrivé là par une voie indirecte. Ce mot est composé de la particule a, et de treûz, travers.

A-dreûz-penn. Façon de parler adverbiale, ou plutôt sorte de préposition. Tout au travers. Moñd a réoñt a-dreûz-penn d’ar parkou, ils vont tout au travers des champs. Ce mol est compose de la particule a, de treùz, travers, et de penn, tète, etc.

A-eeun, adv. et prép. Directement. Tout droit. Deûd eo a-eeun d’in, il est venu directement à moi. Ce mot est composé de a, particule, et de éeun, droit.

A-énou. Voyez Ac’hanô.

A-feûr, conj. A mesure. A proportion. A-feùr ma werzor ann édou, à mesure que l’on vendra les blés.

A-gîl, adv. A reculons. En arrière. N’héllit-hu két kerzoud a-gil ! Ne pouvez-vous pas marcher à reculons ? Ce mot est composé de la particule a, et de kil, revers, etc.

A-gouéz ou A-gwéz, adv. Devant ; en présence de : à la lettre au su de (de « au, et de gwéz, pour gwézet, su). Lagadeuc écrit agoéz. En Galles, enn gwéz. V. ac’hoez. H. V.

A-grenn ou Agrenn, adv. Entièrement. Tout à fait. Totalement. Absolument. Formellement. Tout court. Kolled eo agrenn, il est entièrement ou tout à fait perdu. Ne fell ked d’in agrenn, je ne le veux pas absolument. Ann drâ-zé en deüz lavared d’é-hoc’h agrenn, il vous a dit cela formellement. Ce mot est composé de la particule a, et de krenn, rond, court, etc.

A-harz, adv. et prép. D’auprès. Des envi-