Page:La mythologie et les fables expliquées par l'histoire - Tome 1.djvu/22

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
    • ) # P REFACE.

qu ils a voient pour le merveilleux , dans des Kiftoires plus connues &r plus récentes, com- ment l’auroient-iîs refpeclée quand ii s’agiffoit de ces temps éloignés , fur lefquels il nétoit pas aifé de les démentir ? Donnons encore un nouveau jour à cette réponfe. Les Grecs ont été iniïruits par les Peuples de l’Orient , 8c en particulier par les Egyptiens , de PHiftoire des Dieux qui avoient vécu dans Pefpace de temps que Varron nom- rooit les temps inconnus. Cadmus leur apprit Fufage des Lettres > & les mit en état d’écrire eux-mêmes l’Hifloire de leurs Héros, ceit-à- dire celle des temps fabuleux. Lés Ouvrages qui la conrenoient , fubfiftoient apparemment du temps d’Hefiode 8c d’Homère , qui en ti- rèrent le fond de leurs Poëmes , ou le pui- ferent du moins dans une tradition encore af- fez récente. Je fuis perfuadé que ces Poëmes cauferent la perte de la plupart des autres Ou* vrages plus anciens ; car il eft arrivé plus d’une fois , qu’un bon livre a fait oublier 8c enfin difparoître ceux qui l’avoient précédé. Mais comme Homère & Hefiode n’avoient pas em- ployé toutes les traditions qui étoient reçues de leur temps , les autres Poètes qui font venus après eux , s’en font fervis ; 8c c’eft pour cela qu’on en trouve de fi différentes dans Sophocle , dans Euripide , 8c dans les autres Tragiques. Pour les Auteurs qui dans la fuite ont recueilli en Profe l’Hiftoire de ces anciens évenemens , tels qu’Apollodore* Diodore 8c quelques autres , ils ont tiré ce qu’ils en racontent , ou de cette même tra- dition, ou des Ouvrages qui fubfiftoient en- core de leur temps , 8c qui avoient eux-mê- mes été compofés fur d’autres encore plu* anciens.