Page:Lacerte - Roxanne, 1924.djvu/47

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

reproduction exacte de la combinaison coffre-fort de M. Champvert.

Elle présenta une feuille de papier au docteur Philibert.

— Tiens ! ce sont des lettres, au lieu d’être des chiffres ! s’exclama celui-ci. Il faudrait trouver le mot qui fait fonctionner la serrure… Hem ! Hem ! Je crains fort que ce soit une tâche au-dessus de vos forces, chère Mlle Monthy !

— Ce mot, ou ce nom, est très court, dans tous les cas ; il ne se compose que de trois lettres, répondit Roxane.

— De trois lettres, dites-vous ! Un nom plutôt qu’un mot ! Eurêka ! Eurêka ! s’écria le médecin.

— Vous avez trouvé, Docteur ? Qu’est-ce, oh ! qu’est-ce ?

— Ce coffre-fort appartenait à mon vieil ami M. de Vilnoble. Or, il a choisir, pour la combinaison de la serrure, le nom de sa femme, la mère de Hugues, et ce nom se compose de trois lettres, exactement ; ce nom c’est Réa.

— Ciel ! s’écria Roxane ; c’est bien cela : R É A ! Le testament sera entre mes mains aussitôt que je pourrai me faufiler dans l’étude, maintenant.

— Pourtant, vous aurez à user d’infinies précautions, ma pauvre enfant, continua le médecin. Ce Champvert…

— Ah ! cela me fait penser à vous poser une question ! fit Roxane. Et, regardant le médecin bien en face, elle demanda : Docteur Philibert, avez-vous déjà entendu prononcer le nom de Décart ?

— Décart ! cria le docteur. Grand Dieu, oui, je connais ce nom ! Dites-moi…

— Ce nom de Décart est associé à un crime, n’est-ce pas ? Un crime qu’on désigne sous le nom du meurtre de l’auberge du Tigre-Rampant… Et, pour ce meurtre, un innocent a été arrêté, jugé, puis condamné à mort…

— Vous savez ?… balbutia le Docteur Philibert.

— Oui, je sais… M. Armand Lagrève, le cousin de Hugues, le fiancé de Lucie…

— Pauvre Armand !

— Ce Décart a disparu ; mais moi, je sais où il est. Je sais aussi, sous quel nom il est connu maintenant…

— Vous ? Mlle Monthy ! Vous savez…

— Oui, Docteur. Décart, son véritable nom c’est… Ignace Décart-dit-Champvert ; voilà !

— Champvert ! s’écria le médecin. Grand Dieu ! Cet homme n’est pas seulement un voleur ; c’est aussi un assassin !… Mais, comment axez-vous appris ?

Roxane raconta, en détail, l’entrevue entre Champvert et Silverstien. Le Docteur Philibert n’en revenait pas !…

— Ce petit papier bleu, acheva Roxane, il me le faut, et je l’aurai ! Ce papier contient la justification de M. Lagrève… J’ai donc double mission à accomplir au Peupliers : celle de m’emparer du dernier testament de M. de Vilnoble, et celle de me faire remettre, par le juif allemand Silverstien ce papier sur lequel est la confession d’Ignace Décart-dit-Champvert… Écoutez-moi bien, cher bon ami ; je vais vous soumettre mon plan concernant ce Silverstien.

Elle parla longtemps, le Docteur Philibert l’écoutant avec des hochements de tête et des exclamations.

— Je ne puis vous donner ni des conseils, ni mon approbation, Mlle Monthy, dit le médecin, quand Roxane lui eut soumis son plan en entier. La double mission dont vous vous êtes chargée est pleine de dangers… N’oubliez pas que vous avez affaire à deux bandits : Décart — je veux dire Champvert — et Silverstien… Je ne puis que vous dire du fond du cœur : Que Dieu vous guide et vous vienne en aide !

— Merci, Docteur ! répondit Roxane, en se levant pour partir. Oh ! j’allais oublier de vous dire, ajouta-t-elle, que Mme Champvert désire que vous alliez aux Peupliers, ce soir même, si possible.

Mme Champvert serait-elle malade ?

— Non, pas Mme Champvert, mais Justin, le portier. Il est tombé malade ce matin, et il fait beaucoup de température, paraît-il.

Une expression d’inquiétude se peignit sur le visage du médecin.

— Je vais seller Diavolo et vous accompagner aux Peupliers, dit-il.

Mme Champvert, qui donne un grand dîner, demain soir, aurait bien besoin de faire remplacer Justin à la porte. Or, j’ai pensé à Souple-Échine… Pourquoi ne s’engagerait-il pas comme portier aux Peupliers ! dit Roxane. Qui sait ?… Peut-être aimerai-je à l’avoir sous la main cet enfant et pourra-t-il m’être d’un grand secours, dans la double mission que je veux accomplir.

— Demain matin, je mènerai Souple-Échine aux Peupliers, Mlle Monthy, répondit le docteur. Auparavant, je le mettrai un peu au courant de…

— Dites lui seulement, à Souple-Échine, que nous allons travailler ensemble pour « Tit maître », dit Roxane, en riant.

— Oui, ça suffira, je crois, répondit le médecin, en riant lui aussi, d’un bon cœur. Mais le petit Sauvage aime aussi « la belle dame », qui lui faisait parvenir des friandises, alors qu’il était malade.

En quittant le Valgai, Roxane se tourna du côté du Docteur Philibert, qui chevauchait près d’elle, et lui dit, en désignant la nouvelle construction, qui faisait suite à la maison du médecin, et dont l’intérieur était vivement éclairé :

— Vous ne m’avez pas dit ce que c’est que ce bâtiment ?

Le visage du médecin devint grave.

— C’est un hôpital, Mlle Monthy.

— Un hôpital !

— Oui. Il y a, depuis trois semaines, quelques cas de fièvres typhoïdes dans les environs et…

— Une épidémie ! s’écria Roxane.

— Eh ! bien, oui, une épidémie.

— Rita… murmura la jeune fille.

— Je vous l’ai dit, Mlle Monthy, tous sont en excellente santé aux Barrières-de-Péage. Je leur ai indiqué un procédé pour filtrer l’eau, je leur ai recommandé une certaine diète et aussi beaucoup d’exercice en plein air… Mais, je crains bien que le portier des