Page:Langlois - Le couronnement de Louis.djvu/266

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
79
li coronemenz looïs

Clers et chanoines a ça enz quatre vinz,
Vesques, abés, qui molt sont de grant pris, [*]
1695Qui por aveir ont le mal plait basti ; [*]
Deseritez iert ancui Looïs, [*]
Se Deus et vos nel volez guarantir ;[*]
Prenez les testes, por Deu, ge vos en pri :[*]
Tot le pechié del mostier pren sor mi,
1700Quar il sont tuit traïtor et failli. » [*]
Guillelmes l’ot, s’en a geté un ris :
« Bien seit de l’ore que tels clers fu noriz ! [*]
Ou troverai mon seignor Looïs ?
— En nom Deu, sire, » li clers li respondi,
1705« Ge l’amerrai, se Deu plaist et ge vif. »
Tresqu’al mostier ne prist il onques fin,
En la grant crote isnelement en vint ;
Iluec trova son seignor Looïs. [*]
Li gentilz clers par la main l’a saisi :[*]
1710« Filz de bon rei, ne seiez esbaïz,
Si m’aïst Deus, que plus avez d’amis
Que ne cuidoes al lever ui matin. [*]
Ja est venuz Guillelmes li marchis :
A doze cenz de chevaliers de pris
1715Vos a li cuens en cel mostier requis. [*]
Il n’i a barre ne porte ne postiz [*]
Ou il nen ait de ses chevaliers mis. » [*]
Looïs l’ot, molt joianz en devint, [*]
Tresqu’al mostier ne prist il onques fin.

    — 1694 A Euesques et abez q. m. sont ; B Euesque auez q. m. est — 1695 B ot l. m. p. b. — 1696 B fust a. l. ; A3 iert a. rois l. 1697 B ne leussiez gueri — 1698 B P. l. tours frans hom — 1700 B t. foy menti — 1702 B Cortoisement et en basset (B2 et molt basset) a dit Bone soit leure que itels clers nasqui Amis dit il por dieu et quar me di (B2 par amor or me dit) — 1708 B s. s. rois l. — 1709 B le saisi — 1712 B Que ne quidastes al leuer al matin — 1715 B enz el m. r. — 1716 B Il ni a volte ne barre n. p. — 1717 B Qui tuit ne soient de ses barons porpris — 1718 A3 Rois looys lot ; Ce vers et les 2 suivants manquent dans C