Page:Lanson - Manuel bibliographique de la littérature française moderne, t2, 1925.djvu/55

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
259
LANGUES MODERNES ET LITTÉRATURES ÉTRANGÈRES


3306. Lancelot. Méthode pour la langue grecque, 1655.

3307. — Le Jardin des racines grecques, 1657.

3308. Egger. L’Hellénisme en France (n° 572), tome II.

3309. Johannis Despauterii. Grammatica Regia, 1644 (éd. revue pour Louis XIV, par Sc. Dupleix) ; — 1644 (éd. Jean Behourt, revue par J.-G. Du Pin).

3310. Le P. de Condren. Nouvelle Méthode pour apprendre avec facilité les principes de la langue latine, 1642.

3311. Lancelot. Nouvelle Méthode pour apprendre la langue latine, 1644.

3312. G. Vossius. Commentarii rhetorici, libri VI, 1606.

3313. — Ars rhetorica, 1622.


XI


La France et l’étranger.
Influences réciproques des langues et des littératures.


Allemagne.


[Cf. nos 623, 624 et 624 bis.]


3314. Dictionnaire franco-allemand, 1611.

3315. Daniel Martin. Acheminement à la langue allemande, Strasbourg, 1635.

3316. Bense Du Puis. Grammaire allemande, 1643.

3317. Antoine Oudin. Dialogues fort récréatifs composés en espagnol, et nouvellement mis en italien, aleman et françois avec des observations sur l’accord et la propriété des quatre langues, 1650. [S].


Angleterre.


[Cf. nos 617-619, 621 et 623.]


3318. L. Charlanne. L’Influence française en Angleterre au xviie siècle. I. La vie sociale ; études sur les relations sociales entre la France et l’Angleterre. II. Le théâtre et la critique ; 1906, 2 vol. in-8. [S].