Page:Lanson - Manuel bibliographique de la littérature française moderne, t4, 1925.djvu/295

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
1185
TRADUCTIONS



J. Bojer.


16658. La puissance du mensonge, trad. par G.-Ch. Cros, 1907.

16659. Maternité, trad. par G.-Ch. Cros, 1907.


H. Ibsen.


16660. Théâtre (Les revenants, Maison de poupée), trad. par M. Prozor, 1889.

16661. Les Revenants, trad. par R. Darzens, 1890.

16662. Le Canard sauvage, Rosmersholm, trad. par M. Prozor, 1891.

16663. Hedda Gabler, trad. par M. Prozor, 1891.

16664. La dame de la mer, Un ennemi du peuple, trad. par Ad. Chenevière et H. Johansen, 1892 ; — par le comte Prozor, 1908 et 1905.

16665. Les Prétendants à la couronne, Les guerriers à Helgoland, trad. par J. Trigand-Geneste, 1893.

16666. Les soutiens de la Société, L’union des jeunes, trad. par P. Bertrand et Ern. de Nevers, 1893.

16667. Solness le constructeur, trad. par M. Prozor, 1893.

16668. Empereur et Galiléen, trad. par Ch. de Casanove, 1895.

16669. La comédie de l’amour, trad. par le vicomte de Colleville et F. de Zepelin, 1896.

16670. Le petit Eyolf, trad. par le comte Prozor, 1895.

16671. Brand, poème dramatique, trad. par le comte Prozor, 1897.

16672. Jean-Gabriel Borkmann, trad. par le comte Prozor, 1897.

16673. Peer Gynt, poème dramatique, trad. par le comte Prozor, 1899.

16674. Quand nous nous réveillerons d’entre les morts, trad. par le comte Prozor, 1900.

16675. Poésies complètes, trad. par le vicomte de Colleville et F. de Zepelin, 1902 ; — par Ch. de Bigault de Casanove, 1907. [S].

16676. Catilina, trad. par le vicomte de Colleville et F. de Zepelin, 1903.

16677. Madame Myer à Eshaat, trad. par le vicomte de Colleville et F. de Zepelin, 1903.