Page:Larchey - Les Excentricités du langage, 1865.djvu/142

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

116
LES EXCENTRICITÉS

Drôle (Pas) : Très-malheureux. — Expression singulière, dont le peuple de Paris connaît seul la valeur saisissante. Si quelqu’un est frappe par un accident grave, on le plaint par ces mots : « Le pauvre homme ! ça n’est pas drôle ! » Un homme sans ressources dira : « Je ne sais si je mangerai ce soir, et ça n’est pas drôle. » — « Et ça vous fiche des coups… — Ça c’est peu drôle. » — Gavarni.

Dulcinée : Maîtresse. — Dû à la vogue du roman de Cervantes. — « Une mijaurée qui s’en fait accroire fait la Dulcinée du Toloso. — Dulcinée veut dire aussi une femme galante, une donzelle. » — Dhautel, 1808.

dur : Fer (Vidocq).

Dur : Eau-de-vie. V. Chenique. — « Pour faire place aux petits verres de dur. » — Th. Gautier.
Dur à cuire : Homme solide, sévère, ne mollissant pas. V. Dhautel. — « En voilà un qui ne plaisante pas, en voilà un de dur à cuire. » — L. Reybaud.
Dure : Terre (Vidocq). — On dit classiquement coucher sur la dure.
Dans ces quatre acceptions du mot dur, l’effet est pris pour la cause.
Être dans son dur : « Travailler avec ardeur et grande assiduité. Terme de compositeurs typographes. » — J. Ladimir.

Durème : Fromage (Vidocq).



Eau d’affe : Eau-de-vie. V. Paf, Danser.

Ecce homo : Homme dont l’extérieur macéré rappelle celui d’un Christ. — « Humilité incarnée, espèce d’ecce homo. » — David.