Page:Larchey - Les Excentricités du langage, 1865.djvu/297

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

271
DU LANGAGE


que les voleurs leur ont donné dans leur argot, puisqu’ils sont quatre par arrondissement. » — Balzac. — Comme le mot est antérieur à l’organisation susdite, nous y voyons plutôt une allusion à l’ancienne robe noire des commissaires dite cardeuil. V. Fr. Michel. — V. Parrain.

Quasimodo : Homme hideusement contrefait. Du nom d’un type de la Notre-Dame de Paris de Victor Hugo.

Quelque part : Derrière. — « Je vais aller lui mettre un grain de sel quelque part. » — P. de Kock.

Avoir quelque part : Être ennuyé au suprême degré. Synonyme d’en avoir plein le dos. Seulement cela se prolonge un peu plus bas. — « Pour ce qui est de la rousse et du guet, Je les ai queuqu’part. » — Cabassol.

Quelqu’un (Faire son) : Trancher du personnage. — « Si madame fait un peu sa quelqu’une. » — Balzac.

Quenotte : Petite dent. V. Dhautel 1808. — « Ouvre la gargoine. Prends le bout de ce foulard dans tes quenottes. » — E. Sue. — V. Domino.

Queue (Faire la) : Escroquer. V. Perruque. — « Giromont finissait de compter son argent et disait : le scélérat m’a fait la queue. » — E. Sue.

Faire la queue : Tromper. — « Il faut se contraindre et vous avez un fameux toupet si vous parvenez à lui faire la queue. » — Phys. de la Chaumière, 1841.
Queue : Infidélité galante. — « Je connais un général à qui on a fait des queues avec pas mal de particuliers. » — Gavarni.