Page:Lavignac - Le Voyage artistique à Bayreuth, éd7.djvu/602

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.


CHAPITRE COMPLÉMENTAIRE





Il m’a semblé qu’il ne serait pas indifférent de connaître les noms de ceux de nos compatriotes qui ont été, aux différentes époques, assister aux représentations du Théâtre de Fêtes.

J’ai eu beaucoup de peine à en reconstituer la liste, et encore ne puis-je affirmer que celle que je présente ici ne contient ni erreurs ni omissions, parce que les listes d’étrangers (Fremdenliste) publiées à Bayreuth à l’aide des feuilles de location et des feuilles de police ont toujours été aussi mal faites que possible, cela souvent, il faut le dire, par la faute des voyageurs eux-mêmes. Parfois, pour une famille nombreuse, le chef de famille seul s’est inscrit ; il en est de même, et c’est plus grave, pour un groupe d’amis voyageant ensemble ; d’autres fois, par une exagération de scrupule, on a donné les noms, prénoms et âge de la femme de chambre ; très souvent, une écriture peu soignée a conduit le typographe allemand à dénaturer les noms en les germanisant : la plupart des noms sont défigurés au point d’être méconnaissables ; souvent aussi, des étrangers venant de France ou des Français venant de l’étranger ont cru bien faire en indiquant leur lieu de provenance, tandis qu’on leur demandait leur nationalité ; il y en a encore qui avaient pris des billets, et, bien qu’empêchés de venir, sont restés inscrits ; enfin, sans parler des gens qui se refusent à remplir les feuilles de police, il existe des spectateurs (j’ai connu beaucoup