Page:Le Coran (Traduction de Savary, vol. 1), 1821.pdf/379

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
197
LE CORAN.


5Il a donné la lumière au soleil, la clarté à la lune ; il a réglé ses phases ; elles servent aux hommes à partager le temps, et à compter les années. Il a créé tout l’univers avec vérité. Il offre partout aux yeux du sage des marques de sa puissance.

6La succession de la nuit, et au jour, l’harmonie de tous les corps créés aux cieux et sur la terre, sont des signes éclatans pour ceux qui craignent le Seigneur.

7Ceux qui n’attendent point la résurrection, qui, épris des charmes de la vie terrestre, s’y endorment avec sécurité, et ceux qui méprisent nos oracles.

8Auront pour prix de leurs actions le feu de l’enfer.

9Dieu dirigera dans leur foi les croyans vertueux ; ils reposeront sur le bord des fleuves dans les jardins de la volupté.

10Ils y publieront les louanges du Très-Haut. La paix soit avec vous, sera leur salutation mutuelle.

11Leur prière finira par ces mots : Louange à Dieu souverain des mondes.

12Si la main du Tout-Puissant dispensait le mal aux mortels, avec la même promptitude qu’ils désirent le bien, leurs jours ne seraient qu’un éclair. Nous laissons ceux qui nient la résurrection s’endormir au sein de leurs erreurs.

13Le malheur a-t-il visité l’homme ; couché, assis, debout, il élève vers nous sa voix plaintive. A peine l’avons-nous délivré du fardeau qui l’opprimait, qu’il passe comme si nous ne l’avions pas soulagé. Ainsi l’impie se plaît dans son ingratitude.

14Avant vous, notre vengeance fit disparaître des nations criminelles, après que nous leur eûmes envoyé des prophètes pour les appeler à la foi. C’est ainsi que nous récompensons les prévaricateurs.