Page:Le Coran (Traduction de Savary, vol. 1), 1821.pdf/385

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
203
LE CORAN.


52Lorsque vous la verrez, y croirez-vous ? Alors vous sentirez ces fléaux que vous vouliez hâter.

53Alors on dira aux méchans : Souffrez des peines éternelles. N’êtes-vous pas récompensés suivant vos œuvres ?

54Ils désireront savoir de toi si ces menaces sont véritables. Elles sont la vérité même ; j’en jure par le nom de Dieu. Ils ne pourront en suspendre l’exécution.

55Alors l’impie donnerait, pour racheter son âme, tous les trésors de la terre. A l’aspect de la vengeance divine, il cachera son repentir. Le genre humain sera jugé avec équité. Personne ne sera trompé.

56Les cïeux et la terre ne sont-ils pas le domaine du Très-Haut ? Ses promesses ne sont-elles pas infaillibles ? Mais la plupart l’ignorent.

57Il donne la vie et la mort, et vous reviendrez tous à lui.

58O mortels ! Dieu vous a envoyé des avertissemens, un remède pour vos cœurs, la lumière et la miséricorde pour les fidèles.

59Dons précieux de sa libéralité et de sa clémence. Que leur possession vous comble de joie ! Combien est-elle préférable aux richesses du monde !

60Dis-leur : Répondez-moi : parmi les alimens que le ciel vous a départis, il en est dont vous défendez l’usage, il en est dont vous le permettez. Est-ce un précepte divin que vous autorise, ou l’attribuez-vous faussement à Dieu ?

61A quoi songe le blasphémateur qui nie la résurrection ? Le Seigneur est plein de bonté pour ses créatures, et la plupart ne le paient que d’ingratitude.

62En quelque état que vous soyez nous vous accompagnons. Nous sommes présens lorsque vous lisez