Page:Le Coran (Traduction de Savary, vol. 2), 1821.pdf/151

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.


141
LE CORAN.

plus. S’il plait à Dieu, tu n’éprouveras de ma part qu’humanité et justice.

28J’accepte votre proposition, répondit Moïse ; mais l’accord aura lieu pourvu que j’accomplisse un des termes. Qu’aucun de nous ne soit transgresseur, et que Dieu soit le garant de notre alliance.

29Le temps fixé étant[1] accompli, Moïse partit avec sa famille, et ayant aperçu du feu près du mont Sinaï, il dit : Attendez ici. Je vais reconnaître ce feu. Peut-être que je vous apporterai du bois enflammé pour vous chauffer.

30Lorsqu’il s’en fut approché, une voix sortie du milieu d’un buisson près de la rive droite du torrent qui coule dans la vallée bénite, lui cria : Moïse, je suis le Dieu souverain des mondes.

31Jette ta baguette. Il la vit aussitôt, changée en serpent, ramper sur la terre. Il s’enfuit précipitamment. O Moïse ! retourne sur tes pas. Calme ta frayeur. Tu es en sûreté.

32Mets ta main dans ton sein, elle deviendra blanche sans aucun mal. Retire-la sans crainte. Tu opéreras ces deux prodiges devant Pharaon et les grands de son empire. Ils sont prévaricateurs.

33Seigneur, dit Moïse, j’ai tué un Égyptien ; j’appréhende qu’on ne me mette à mort.

34Mon frère Aaron est plus éloquent que moi. Com-


  1. Lorsque Moïse fut sur le point de quitter Jetro, le vieillard ordonna à sa fille de lui donner la baguette avec laquelle il écartait les bêtes féroces de son troupeau ; c’était la verge des Prophètes. Elle était faite de myrte du Paradis terrestre. Adam l’avait possédée le premier. Moïse la reçut des mains de son épouse, avec la science de Jetro. Gelaleddin.