Page:Le Coran (Traduction de Savary, vol. 2), 1821.pdf/323

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.


313
LE CORAN.

immense dans le ciel. Lorsqu’on vous commande de vous levez, obéissez. Le Seigneur élèvera les croyans, et ceux que la science éclaire, à des places honorables. Il voit vos actions.

13O croyans ! faites une aumône avant de parler au prophète ; cette œuvre sera méritoire, et vous purifiera. Si l’indigence s’oppose à vos désirs, Dieu est indulgent et miséricordieux.

14Craindriez-vous de faire une bonne œuvre avant de parler au prophète ? Dieu vous pardonnera cette omission ; mais accomplissez la prière. Payez le tribut prescrit. Obéissez à Dieu et à son ministre. Le ciel veille sur vos actions.

15Avez-vous remarqué ceux qui ont formé des liaisons avec des homme frappés de la colère céleste ? Ils ne sont ni de leur parti ni du vôtre, ils profèrent de faux sermens, et ils le savent !

16Dieu les a menacés des plus terribles châtimens, parce qu’ils sont livrés à l’iniquité.

17A l’abri de leurs parjures, ils écartent les autres de la loi divine. Une punition terrible les attend.

18Leurs richesses, leurs enfans, ne leur serviront de rien auprès de Dieu ; ils seront les victimes d’un feu éternel.

19Le jour où dieu les ressuscitera, ils jureront qu’ils lui sont fidèles, comme ils vous l’ont toujours juré. Ils croient que ce serment leur sera de quelque utilité : vain espoir. Leur mensonge n’est-il pas dans leur cœur ?

20Ils vivent sous l’empire de Satan. Il leur a fait oublier le souvenir de Dieu. Ils suivent ses inspirations. Ses sectateurs ne sont-ils pas dévoués à la réprobation ?