Page:Le Coran (Traduction de Savary, vol. 2), 1821.pdf/44

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.


34
LE CORAN.

l’ensevelîmes dans les eaux avec une partie de son peuple.

106Nous dîmes ensuite aux enfans d’Israël : Habitez la terre ; lorsque la promesse de la vie future sera venue, nous vous rassemblerons tous. Nous avons envoyé ce livre avec vérité. La vérité l’a apporté du ciel. Nous t’avons choisi pour annoncer aux humains nos promesses et nos menaces.

107Nous avons divisé le Coran, afin que tu puisses le lire avec des pauses. Nous l’avons envoyé par chapitres.

108Croyez ou rejetez sa doctrine ; lorsqu’on la lit à ceux qui avant sa venue reçurent la science, ils se courbent avec adoration, et s’écrient : Louange à Dieu qui a accompli ses promesses.

109Ils se prosternent en esprit, versent des larmes, et semblent augmenter leur soumission à Dieu.

110Invoquez Dieu, ou invoquez le miséricordieux ; ces deux noms sont également beaux. Ne lis ni d’un ton trop bas ni trop élevé. Tiens un juste milieu.

111Dis : Louange au Très-Haut ! Il n’a point de fils. Il ne partage point l’empire de l’univers. Il n’a point besoin d’aide. Publie ses grandeurs.