Page:Le Coran (Traduction de Savary, vol. 2), 1821.pdf/94

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.


84
LE CORAN.

l’accomplissent à pied ou sur des chameaux. Qu’ils viennent des contrées les plus éloignées.

29Ils verront combien ils en retireront d’avantages. Aux jours marqués, ils rendront grâces au Seigneur qui leur a permis de manger de la chair des troupeaux. Nourrissez-vous-en, et calmez la faim du pauvre.

30Qu’ils quittent tout levain d’infidélité ; qu’ils accomplissent leurs vœux, et qu’ils fassent le tour de la maison antique[1].

31Celui qui redoutera l’anathème du ciel lui sera agréable. Nourrissez-vous de tous les animaux qui ne vous sont point défendus. Fuyez l’abomination des idoles, et le mensonge.

32Adorez l’unité de Dieu. Ne lui donnez point d’égal. L’idolâtre sera semblable à celui qui, précipité du ciel, devient la proie des oiseaux, ou est jeté dans un lieu désert.

33Celui qui fera éclater sa magnificence dans les victimes qu’il offrira, donnera des marques de la piété de son cœur.

34Servez-vous-en jusqu’au temps marqué. Immolez-les ensuite devant la maison antique[2].


  1. Le temple de la Mecque.
  2. Idem.