Page:Le Coran - Traduction de Savary, volume 2, 1821.djvu/121

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

Malheur à moi ? plût à Dieu que je n’eusse point eu des infidèles pour amis !

Ils m’ont fait abandonner l’islamisme qu’on m’avait prêché. Satan trahit l’homme.

Le prophète dira : Seigneur, mon peuple a abandonné la religion sainte.

Les scélérats sont les ennemis des ministres du Très-Haut ; mais sa protection est un bouclier puissant.

Les incrédules ont demandé si le Coran n’avait pas été envoyé dans un traité suivi. Nous l’avons fait descendre du ciel par versets et par chapitres, afin d’affermir ton cœur.

Toutes les fois qu’ils t’attaqueront avec des paraboles, nous t’en donnerons l’explication ; nous t’enverrons la vérité pour les combattre.

Ceux qui se seront le plus écartés du droit chemin, seront couchés sur le front dans l’enfer, et habiteront le séjour le plus déplorable.

Nous donnâmes le Pentateuque à Moïse. Nous lui donnâmes son frère Aaron pour conseiller.

Nous leur commandâmes d’aller trouver le peuple qui avait nié la vérité de notre religion, et nous l’exterminâmes.

Nous ensevelîmes dans les eaux le peuple de Noé qui accusait nos ministres d’imposture. Il sera un exemple effrayant pour l’univers. Des tourmens rigoureux sont préparés aux méchans.

Aod, Themod, les possesseurs de Rassi[1], et beaucoup d’autres nations

  1. Rassi est le nom d’un puits situé dans le territoire de Madian. Un jour que les Madianites étaient assis à l’entour, la terre s’abîma, et ils furent tous engloutis. Gelaleddin.