Page:Le Coran - Traduction de Savary, volume 2, 1821.djvu/317

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

C’est lui qui a envoyé à son serviteur sa religion sublime ; afin qu’il dissipe vos ténèbres, et qu’il vous conduise à la lumière. Le Seigneur a été pour vous propice et miséricordieux.

Pourquoi ne sacrifieriez-vous pas une partie de vos biens pour défendre la religion sainte ? Dieu a l’héritage du ciel et de la terre. Celui qui a donné ses richesses et combattu sous l’étendard de la foi avant la victoire, aura un plus haut degré de gloire que ceux qui n’ont fait qu’après ce généreux sacrifice. Cependant le Seigneur a promis aux uns et aux autres le séjour de la félicité. Il observe attentivement vos actions.

Quel est celui qui veut embrasser l’alliance glorieuse de Dieu ? Ses biens prospèreront. Un prix inestimable couronnera son dévouement.

Un jour vous verrez les fidèles environnés d’un éclat resplendissant. Heureuse nouvelle, leur dira-t-on, aujourd’hui les jardins arrosés des fleuves, vont être votre habitation. Vous y demeurerez éternellement. Vous y jouirez de la volupté suprême.

Un jour les impies diront aux fidèles : Laissez pénétrer jusqu’à nous quelques rayons de votre lumière. Restez, leur répondra-t-on, restez dans les ténèbres. Un mur impénétrable s’élèvera entre eux. Une porte s’ouvrira au milieu. La miséricorde se tiendra d’un côté, de l’autre la vengeance. N’avons-nous pas habité parmi vous, s’écrieront les réprouvés ? Sans doute ; mais vous avez trahi vos âmes, désiré notre malheur, et vécu dans le doute. Vous suiviez le torrent de vos passions. Enfin l’Éternel a prononcé l’arrêt fatal, et le séducteur vous a trompés sur le compte que vous aviez à rendre.