Page:Le Coran - Traduction et choix de sourates par Edouard Montet, 1925.pdf/28

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

paraissent très suspects, et que leur origine coranique semble indéniable[1].


Quant au Nouveau Testament, en tant que source du Coran, c’est surtout par la tradition orale que Mahomet doit l’avoir connu. Bien des passages coraniques, où l’histoire évangélique est rappelée, se rapportent aux Évangiles canoniques ; mais plusieurs fois, ce sont les Évangiles apocryphes auxquels Mahomet emprunte les faits et les légendes qu’il raconte.

Le seul passage du Coran qui évoque à tort le témoignage de Jésus sur Mahomet, n’est ni du Nouveau Testament, ni des Apocryphes du Nouveau Testament. C’est le fragment de la Sourate 61, v. 6, où il est dit que Jésus promet qu’après lui Dieu enverra un prophète du nom de Ahmed (Mahomet). Il s’agit ici d’une tradition purement islamique, et qui n’a aucun rapport avec l’Évangile de Jean (15, v. 26-27)[2], où Jésus parle de l’envoi par Dieu du Paraclet, c’est-à-dire du Saint-Esprit.

Le fond juif et chrétien constitue la première source coranique.

  1. Voy. Nöldeke, ouvrage cité, t. I, p. 19.
  2. Comp. Jean 16, v. 5-15.