Page:Le Coran - Traduction et choix de sourates par Edouard Montet, 1925.pdf/81

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

pardonne-leur et épargne. En vérité, Allâh aime ceux qui agissent bien.

17. Et quant à ceux qui disent : « En vérité, nous sommes chrétiens », Nous avons accepté (aussi) leur alliance, (mais) ils ont oublié une partie de ce dont ils devaient se souvenir[1]. (Aussi) avons-Nous excité parmi eux l’inimitié et la haine jusqu’au jour de la résurrection[2]. Allâh leur dira (alors) ce qu’ils ont fait.

18. Ô gens du Livre[3] ! Notre Prophète est venu vers vous pour vous expliquer beaucoup de choses du Livre que vous cachiez, et pour beaucoup pardonner. C’est d’Allâh que sont venus vers vous une lumière et un Livre clair[4]. Par lui, Allâh guide celui qui suit Son bon plaisir vers le sentier de la paix ; Il les fait sortir des ténèbres vers la lumière par Sa volonté et les guide dans la voie droite.

19. Ils sont dans l’erreur ceux qui disent :

  1. Même reproche qu’aux Juifs.
  2. Même jugement d’une sévérité inouïe, comme pour les Juifs. D’après ces jugements, portés par Mahomet sur les Juifs et les Chrétiens, la Sourate 5 est une des dernières écrites du Coran ; Mahomet, à la fin de sa carrière, ne voyait plus dans les Juifs et les Chrétiens que des adversaires.
  3. La Bible : Les Chrétiens.
  4. Le Coran.