Page:Legouvé - Soixante ans de souvenirs, 1886.djvu/690

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

qu’on appelle le rocher du Pater Noster. Il sort de la forêt de sapins comme une île de la mer. Les faucons au cri aigu s’ébattaient autour de son sommet, et sa cime dentelée se détachait comme une ruine sur l’azur du ciel. Soudain j’aperçus, tout à la pointe du rocher, dans une crevasse, un petit arbrisseau qui pendait échevelé sur la vallée, et dont le vent agitait tristement les petits rameaux, pauvres de feuilles et de verdure. Qui l’a transporté dans ce lieu aride, si loin du sol natal ? Est-ce le vent qui l’a enlevé et conduit, où va l’orage de la montagne ? Est-ce l’alouette des rochers qui l’a laissé choir en retournant à son nid ?… Je me suis pris de pitié pour lui, croissant ainsi tout seul loin des arbrisseaux ses frères ; il me faisait l’effet d’un exilé. J’ai senti le besoin d’aller à lui, de presser sur mes lèvres ardentes ses rameaux humides de brouillard ! Pourquoi ? Le sais-je ?… La route était rude. Nulle autre haleine humaine ne l’avait encore touché. Nulle autre ne le touchera plus. Se trouvera-t-il deux fois un voyageur qui, pour l’amour de toi, petit arbrisseau, voulût braver la mort ? Quand je redescendis, riche d’un souvenir de bonheur, mes compagnons me dirent : « Reynaud, mon ami, vous n’avez pas de sens, vous voulez vous tuer ! » Je ne répondis pas, à quoi bon ? Ils ne m’auraient pas compris. »

Enfin, un troisième trait de son caractère qui se marque énergiquement dans ses voyages, c’est celui de Français. On se rappelle les leçons qu’il avait reçues de son vieux maître d’étude. Quand il atteignit ses dix-huit ans, la Providence lui envoya un nouveau maître de patriotisme qui était digne d’un tel élève ; Merlin de Thionville. Merlin était parent éloigné des jeunes Reynaud ; la mort de leur père fit de Merlin leur tuteur. Ceux d’entre nous qui ont vu quelqu’un de ces vieux débris de la Convention, en ont conservé une impression ineffaçable. Ces hommes semblaient d’une autre race ; leur accent, leur démarche, leur langage, gardaient