Page:Lemaistre de Sacy - Nouveau testament, Mons, 1667, vol 2.djvu/15

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

CHRIST nostre Seigneur vous donnent la grace, & la paix.

8 Premièrement je rens grâces à mon Dieu pour vous tous par JESUS CHRIST,[1]de ce qu’on parle de vostre foy dans tout le monde.

9 Car Dieu, que je sers[2]par le culte intérieur de mon esprit dans la dispensation de l’Evangile de son Fils, m’est témoin que je me souviens sans cesse de vous ;

10 luy demandant continuellement dans mes prières, que si c’est sa volonté il m’ouvre enfin quelque voie favorable pour aller vers vous.

11 Car j’ay grand desir de vous voir, afin de vous faire part de quelque grâce spirituelle, pour vous fortifier & vous affermir ;

12 c’estadire afin qu’estant parmy vous, nous recevions une mutuelle consolation dans la foy qui nous est commune.

13 Aussy mes frères, je suis bien aise que vous sçachiez, que j’avois souvent proposé de vous aller voir, pour faire quelque fruit parmy vous comme parmy les autres nations ; mais j’en ay esté empesché jusqu’à cette heure.

14 Je suis redevable aux Grecs, & aux Barbares ;[3]aux sçavans, & aux ignorans.

15 Et ainsy pour ce qui est de moy, je suis prest de vous annoncer aussy l’Evangile, à vous qui estes à Rome.

16 Car je ne rougis point de l’Evangile [g. de JESUS CHRIST ; ] parce que l’Evangile est la force & la vertu de Dieu pour sauver tous ceux

  1. l. de ce que vostre foy est annoncée dans tout le monde.
  2. l. en mon esprit. au. selon le don de l’Esprit que j’ay receu.
  3. au. aux sages & aux simples.