Page:Les Mille et Une Nuits, trad. Galland, Le Normant, 1806, I.djvu/236

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
200
LES MILLE ET UNE NUITS,

elle lui conserva la vie par la force de ses enchantemens, de manière toutefois qu’on peut dire de lui, qu’il n’est ni mort ni vivant. Comme je traversois le jardin pour regagner le palais, j’entendis la reine qui poussoit de grands cris ; et jugeant par-là de sa douleur, je me sus bon gré de lui avoir laissé la vie.

» Lorsque je fus rentré dans mon appartement, je me recouchai ; et satisfait d’avoir puni le téméraire qui m’avoit offensé, je m’endormis. En me réveillant le lendemain, je trouvai la reine couchée auprès de moi…

Scheherazade fut obligée de s’arrêter en cet endroit, parce qu’elle vit paroître le jour. « Bon Dieu, ma sœur, dit alors Dinarzade, je suis bien fâchée que vous n’en puissiez pas dire davantage. » « Ma sœur, répondit la sultane, vous deviez me réveiller de meilleure heure ; c’est votre faute. » « Je la réparerai, s’il plaît à Dieu, la nuit prochaine, répliqua Dinarzade ; car je ne doute pas que le sultan n’ait