Page:Lesage - Histoire de Gil Blas de Santillane, 1920, tome 2.djvu/326

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

m’imaginant que cet Hippocrate allait s’apercevoir que je n’étais point malade, mais heureusement, et comme s’il eût été d’accord avec moi, il me dit bonnement, après m’avoir bien observé, que ma maladie était plus sérieuse qu’on ne pensait, et que, selon les apparences, je garderais longtemps la chambre. Le docteur, impatient de se rendre à sa cathédrale, ne jugea point à propos de retarder son départ : il aima mieux prendre un autre garçon pour le servir ; il se contenta de m’abandonner aux soins d’une garde, à laquelle il laissa une somme d’argent pour m’enterrer si je mourais, ou pour récompenser mes services si je revenais de ma maladie.

Sitôt que je sus don Ignacio parti pour Grenade, je fus guéri de tous mes prétendus maux. Je me levai, je congédiai mon médecin qui avait tant de pénétration, et je me défis de ma garde, qui me vola plus de la moitié des espèces qu’elle devait me remettre. Tandis que je faisais ce personnage, Catalina en jouait un autre auprès de doña Anna de Guevara, sa maîtresse, à laquelle, faisant entendre que j’étais admirable pour l’intrigue, elle mit dans l’esprit de me choisir pour un de ses bons agents. Mme  la nourrice, à qui l’amour des richesses faisait souvent former des entreprises lucratives, ayant besoin de pareils sujets, me reçut parmi ses domestiques, et ne tarda guère à m’éprouver. Elle me donna des commissions qui demandaient un peu d’adresse, et sans vanité je ne m’en acquittai point mal ; aussi fut-elle autant satisfaite de moi que j’eus lieu d’être mécontent d’elle. La dame était si avare, qu’elle ne me faisait pas la moindre part des fruits qu’elle recueillait de mon industrie, et de mes peines. Elle s’imaginait qu’en me payant exactement mes gages, elle en usait avec moi assez généreusement. Cet excès d’avarice me déplut et m’aurait bientôt fait sortir de chez cette dame, si je n’eusse été retenu par les bontés de Catalina, qui, s’enflammant de plus en plus