Page:Louÿs - Œuvres complètes, éd. Slatkine Reprints, 1929 - 1931, tome 3.djvu/184

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
praxagora

Regardez celle-là qui veut carder ! quand il ne faut rien laisser voir de notre corps aux assistants ! Ce serait joli si l’une de nous montait (à la tribune) devant tout le monde et, se retroussant, montrait son « phormisios » !

Si, au contraire, nous nous asseyons les premières, enveloppées dans nos manteaux on ne nous reconnaîtra pas. Mettons nos barbes, attachons-les autour de notre visage. En nous voyant, qui ne nous prendrait pour des hommes ? Agyrrhios avec la barbe de Pronomos s’est caché à tous ; et pourtant il était femme ; maintenant, tu le vois, il a le premier rang dans la ville. Aussi, par le jour qui se lève, osons jusqu’à une telle audace. Si nous pouvons prendre en main les affaires, que de bien nous ferons à la ville ! Car en ce moment nous ne marcherons ni à la voile ni à la rame.

septième femme

Mais comment, faibles femmes, pourrons-nous parler dans une assemblée ?

praxagora

Cela ira très bien. On dit toujours cela des jeunes gens : ceux qui font le plus l’amour parlent le mieux. Ça nous donne des chances.