Page:Lucien - Œuvres complètes, trad. Talbot, tome I, 1866.djvu/162

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

à Iolas, il redevienne jeune, tandis que ceux-ci, déçus dans leur espoir, abandonneront une richesse qu’ils n’auront vue qu’en songe. Que ces misérables viennent ici, emportés par une mort misérable !

Mercure

Laisse-moi faire, Pluton ; avant peu je te les enverrai tous, à la file ; ils sont sept, je crois.

Pluton

Détache-les-moi ! Eucrate, de vieillard devenu jeune, conduira chacun d’eux au tombeau.

6

Terpsion et Pluton

Terpsion

Est-il juste, Pluton, que je meure à trente ans, et que Thucrite, qui en a plus de quatre-vingt-dix, vive encore ?

Pluton

C’est on ne peut plus juste, Terpsion, puisque Thucrite, en vivant, ne souhaite pas la mort de ses amis ; au lieu que toi, tu ne cessais de lui tendre des pièges, dans l’attente de son héritage.

Terpsion

Mais ne fallait-il pas qu’un vieillard, qui ne peut plus user de sa richesse, sortît de la vie, et cédât la place aux jeunes gens ?

Pluton

Voilà de nouvelles lois, Terpsion ! Quand un homme ne peut plus user de la richesse pour le plaisir, il faut qu’il meure ? Mais le destin et la nature en ont décidé autrement.

Terpsion

Mais c’est de cette décision même que je me plains. Il faudrait que les choses se fissent avec ordre ; que le plus vieux partît le premier, puis l’homme dont l’âge suit immédiatement, et qu’on ne vît pas, par un renversement étrange, vivre un vieillard tout cassé, n’ayant plus que trois dents, presque aveugle, appuyé sur quatre esclaves, la roupie au nez, l’œil tout plein de chassie, insensible à tous les plaisirs, sépulcre vivant, risée de la jeunesse, tandis que meurent de jeunes hommes florissants de vigueur et de beauté. C’est faire remonter un fleuve vers sa source.