Page:Müller-Simonis - Du Caucase au Golfe Persique.pdf/691

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
565
VANNIQUES OU ARMÉNIAQUES


XXV.

Dans l’angle du mur, à gauche en entrant dans l’église ; une base de colonne. Les dimensions sont à peu près les mêmes que pour les bases des chambranles de la porte d’entrée. Une seule ligne, en double :

Ish-pu-u-i-ni-e

XXVI.

Sur un morceau de colonne, dans une chapelle mortuaire, ou Ziarel, à l’entrée du village de Patnotz en venant d’Erzeroum. Deux ou trois lignes. L’inscription qui n’a, d’ailleurs, pas d’importance est d’Ishpuinis.

XXVII.

Fred. Walpole, dans le second volume de son The Ansaryii, p. 152, parle d’une inscription qu’il a vue sur un fût de colonne, à l’extérieur de l’église de Patnotz, et dont il a envoyé une copie à M. Layard. Cette copie n’a jamais été publiée, que je sache, au moins. Mais il me parait clair que ce ne peut être que notre no xxiv. Il ajoute que les habitants du village lui apprirent qu’il y avait (dans les environs ?) un village nommé Kayelk « where there were many others  ».

XXVIII.

Rev. Chambers, missionnaire américain à Erzeroum, m’a signalé une inscription, gravée sur un rocher, à Delibaba, sur la route qui va de Toprak-Kaleh d’Alaschguerd à Hassan-Kaleh, dans une vallée dont les eaux vont à l’Araxe.

XXIX.

Nous avons déjà parlé de l’inscription de Sidek-Kelischin nous n’y reviendrons pas.

XXX.

Parmi les inscriptions inédites il faut encore compter celle d’Erzeroum qui avait été communiquée à Fr. Lenormant par les PP. Mekhitaristes du collège Mourat, à Paris[1].

Parmi les inscriptions à copier ou à estamper, M. Sayce signale encore celle de Tash-tepeh, découverte par Sir H. Rawlinson en 1838, au Sud-Est de Tchillik, sur la Tatau (rivière qui se jette dans le lac d’Ourmiah, à l’Est), mais Sir H. Rawlinson (J. R. G. S., tome x, 1841) la donne comme écrite en caractères médiques[2] ; elle n’appartient donc pas à notre travail qui ne porte que sur les inscriptions vanniques ou arméniaques.

  1. Lenormant, Lettres assyriologiques i, p. 120.
  2. M. Sayce, avec qui j’ai eu un entretien depuis la rédaction de ce catalogue, m’assure qu’il a vu quelques caractères de cette inscription, copiés de la main de Sir Rawlinson, et que ces caractères sont réellement Vanniques et non Médiques.