Page:Mallarmé - Œuvres complètes, 1951.djvu/1153

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

3. You corne with five eggs a penny and four of them are rotten. 4. When the devil is a vîcar, thou shalt be his clerk. 5. VVhat a dust hâve I raised ! quoth the fly upon the coach. 6. To give a Rowland for an Oliver. 7. As dear as two eggs a penny. 12. — Article indéfini. 1. Walls hâve earr. 2. Roses hâve thorns. 3. He cries ivine, and sells vinegar. 4. For mad words deaf ears. 5. Eat peas with the king and cherries with the beggar. 6. A slight gift, small thanks. Deeds are fruits, words are leaves. 8. Good ale is méat, drink and cloth. 9. Bread of a day, ale of a month and mine of a year. 10. After pear, tvine or the priest. 14. — Nom. Genre, Nombre : pluriel régulier des NOMS. 1. Glasses and lasses are brittle ware. 2. Covetous men live drudges to die wretches. 3. Good words and no deeds are rushes and reeds. 4. Wishes never can fill a sack. 5. Thistles are salad for asses. 6. The isle of Wight has no lawyers or foxes. 7. Crosses are ladders to heaven. 8. A woman’s work and washing of dishes is never at end. 9. A madman and a fool are no witnesses. 10. New dishes beget new appetites. 15. — Nom. Pluriel régulier des noms (2e série). 1. One gift well given recovers many losses. 2. Lay on more wood, ashes givc money. 3. If wishes were thrush.es, beggars would eat birds. 4. The dog that licks ashes, do not trust with meal. 5. She wears the breeches. 6. One foot is better than two crutches. With foxes we must play the fox. 8. To set ail at sixes and sevens. 9. Knit iny dog a pair of breeches, and my cat a cod-piece.