Page:Marguerite de Navarre - L’Heptaméron, éd. Lincy & Montaiglon, tome IV.djvu/165

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
151
PEU ET MOINS

Moins.

Alleluya ! Alleluya !
En tout plaisir avoir tristesse ?

Trop.

Et vous ?

Peu.

Et vous ?En tout tourment lyesse,
Car noz cornes nous reconfortent.

Prou.

Hé, noz oreilles nous apportent
Pour un plaisir mille douleurs.

Moins.

Aux fleurs[1] de diverses couleurs,
Aux préz, aux bois &[2] aux rivières,
Aux jardins de toutes manyères,
En chasteaulx & en bastimens,
Et en triumphans ornemens,
N’y prenez vous point de soulas ?

Prou.

Mydas, Mydas, Mydas, Mydas
Le plaisir du tout nous en ouste.

Trop.

Hellas, & que cher il nous couste !
Noz biens il convertit en maux.

  1. Éd. : Aux préz. — M.
  2. Éd. : Aux fleuves, aux boys. — M.