Page:Marguerite de Navarre - L’Heptaméron, éd. Lincy & Montaiglon, tome IV.djvu/364

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
350
GLOSSAIRE

Hay, hé. IV, 15, 65. — avant. IV, 149.
Hayoit, haïssoit. II, 337,
Hazardeurs (Les), ceux qui hasardent. I, 283.
Hazardeux (Leslieux), les dangers de la guerre. II, 81.
Herbelettes (Connaître les) au sens médicinal. IV, 15.
Heur, bonheur. I, 350 ; II, 221 ; IV, 47, 74.
Heures (Dire ses). II, 352. — (Les) de Notre-Dame. III, 317.
Hiérarchie célestes des Anges. III, 163.
Houzé (Tout), les jambes habillées de houseaux. I, 220.
Humeur du masculin, comme humor en latin. II, 251.
Huy, aujourd’hui. II, 215.
Huys, porte. II, 323 ; IV, 28. — porte de chambre. III, 186. — de maison. IV, 20. — de jardin. III, 211.


I pour il : « pour ce qu’i ». I, 258. — Voy. Qu’i.
Icelle, cette. I, 382.
Icelluiy (celui, dans le conte de Gruget). III, 73, 76.
Il employé au féminin : « qu’il ne soit sçeue ». III, 290.
Ilz employé à l’état féminin au sens de elles. III, 28, 90.
Image, représentation figurée qu’on adore. II, 26, 229.
Images (Adorer les femmes comme). IV, 149. Voy. Ymage.
Importable, insupportable, qui ne se peut porter. I, 277, 280, 361, 373 ; II, 17, 34, 36, 62, 172, 208, 222, 252 ; III, 83, 136, 169, 235, 270 ; IV, 55, 163, 180, 224, 297, 302.
Inculpable de, qui n’est pas coupable de. III, 87.
Inestimable, qu’on ne saurait exprimer. I, 241.
Infinitif présent employé avec les sens de après avoir… : « emprunter », ayant la valeur de « après avoir emprunté ». IV, 308. Forme fréquente dans le Roman de Jean de Paris & dans Rabelais.
In manus (Dire son). II, 254. C’est la prière : « In manus tuas, Domine, commendo animam meam. »
Innocents (Bailler les). II, 65 ; IV, 312, 313 ; donner le fouet à une femme le jour de la fête des Innocents.
In pace (Mettre), c’est-à-dire en chartre perpétuelle. III, 187.
Inquisition, au sens d’iniquité. I, 296.
Ire, colère, ira. II, 268 ; III, 227 ; IV, 105.


, maintenant, déjà ; autrefois, « de jà », du latin jam. III, 172 ; IV, 20, 168.
Joingnant de, voisin deI, 237.
Joissance & joyssance, jouissance. II, 272, 279, 375.
Jongs, joncs, roseaux. III, 211, 212.
Jugement, au sens de Jugement dernier. II, 178 ; IV, 23.
Jugesse, la femme d’un juge. III, 70, 73.
Just, jus ; just de pavot IV, 22.
Justice (La), les gens de judicature, les tribunaux. I, 302 ; II, 47, 313 ; III, 194 ; IV, 229.
Justifier (Se), être éprouvé. IV, 278.