Page:Marie de France - Poésies, éd. Roquefort, II, 1820.djvu/76

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
64
POÉSIES

FABLE II.

Dou Leu è de L’Aingniel[1].

Ce dist dou Leu è dou Aignel[2]
Qui béveient à un rossel[3] ;
Li Lox[4] à la sorse béveit
E li Aigniaus à-vaul[5] esteit.
Iriéement[6] parla li Luz
Ki mult esteit cuntraliuz[7] ;
Par mautalent[8] palla à lui[9]

  1. La Fontaine, liv. I, fab. X. Le Loup et l’Agneau.
    Phædr., lib. I, fab. I. Lupus et Agnus.
    Romulus, lib. I, fab. II, idem.
    AEsop., fab. 233.
    Anonym, Nilant., fab. III.
    Vincent. Bellovac. In Specul. Historial.
  2. Petit agneau, agnellus, diminutif d’agnus.
  3. Ruisseau, rivulus. Prononcez agneau et à la rime ruisseau.
  4. Prononcez lous.
  5. Se tenoit plus bas. Stabat ad vallem.
  6. En colère, en courroux, iratè.
  7. Méchant, querelleur, contrarius.
  8. Colère, emportement.
  9. Lui parla, lui adressa la parole.