Page:Maspero - L’Égyptologie, 1915.djvu/14

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

Tandis que le Recueil s’efforçait de faire œuvre durable et d’embrasser le domaine entier de l’égyptologie, la Revue, plus irrégulière dans son allure, se consacra de préférence à la critique du moment, qu’elle exerça avec âpreté ; en fin de compte, elle devint presque entièrement l’organe exclusif de son directeur. Entré au Musée égyptien du Louvre en 1872, celui-ci s’était voué dès lors avec ardeur au copte, puis au démotique. C’est ainsi qu’il jeta rapidement sur la place, souvent en les autographiant pour marcher plus vite, ses Actes et contrats des musées égyptiens de Boulaq et du Louvre (1876), puis ses Apocryphes coptes du Nouveau testament (1876), ainsi qu’un Mémoire sur la vie et les sentences de Secundus, et un autre sur le Concile de Nicée d’après les textes coptes et les diverses collections canoniques, qui furent insérés au Journal asiatique de 1872 à 1875 et ne furent complétés qu’en 1881 ; le tout sans préjudice d’une première étude sur les Blemmyes (1874) et de différentes notes sur l’archéologie funéraire copte, qu’il donna aux Mélanges. Ce ne fut là, toutefois, que le moindre de sa besogne. Trouvant dans la riche collection du Louvre une masse alors incomparable de papyrus démotiques, il se livra avec fougue au déchiffrement de l’écriture cursive qu’il avait commencé sous M. Maspero et il en tira bientôt des résultats aussi neufs qu’importants : il y découvrit des contrats de mariage de différente nature, des contrats de location pour maisons et pour terres, des contrats de vente et d’achat, bref une masse d’actes juridiques du plus haut intérêt. Il forma ainsi deux Chrestomathies démotiques dont la nouvelle (1878) parut avant l’ancienne (1880) par une de ces bizarreries qui ne sont pas rares dans son œuvre. En même temps il traduisait mot à mot le conte démotique de Satni, dont Brugsch avait donné une première interprétation dix années auparavant, mais il attendait plusieurs années encore avant d’y ajouter une introduction et de faire du tout un volume sous le titre : le Roman de Setna, étude philologique et critique (1877-1885). Ce fut sans préjudice d’une foule d’écrits moindres, publiés en brochures indépendantes ou disséminés dans les journaux français et