Page:Meilhac, Halévy - Le Château à Toto.pdf/28

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

à vos têtes respectives. (Les jeunes fille viennent se ranger autour de Catherine, les jeunes gars autour de Pitou.) Quant à vous, messieurs de la fanfare, madame et messieurs, veux-je dire, mettez-vous là. (Il leur indique leur place.) Vous n’aurez qu’à souffler de toutes vos forces sur l’air que je vous ai fait répéter pour cette cérémonie…

LE VIEUX SERVITEUR, rentrant, et avec joie.

Voici monsieur le comte, il descend de voiture.

MASSEPAIN, s’inclinant devant la femme au trombone.

Dès que cela vous plaira, madame, nous commencerons.

La femme lance une note, les trois autres musiciens la suivent.

Fanfare et chœur.


Scène VII

Les Mêmes, TOTO, MADAME DE LA FARANDOLE, RAOUL.
CHŒUR[1] :
–––––––En cette heureuse journée,
–––––––Par nos transports et nos cris
–––––––Fêtons gaîment l’arrivée
–––––––Du seigneur de ce pays.

Pendant ce chœur, entrent Toto avec la vicomtesse et le marquis.

TOTO.
–––––––Nous voici donc, vicomtesse,
–––––––Nous voici donc, cher marquis,
–––––––Arrivés dans ce pays
–––––––Où s’écoula ma jeunesse.
MASSEPAIN, à part.
–––––––Qu’elle est belle, la vicomtesse !
  1. Catherine, Massepain, Raoul, Toto, la vicomtesse, Pitou, le viens serviteur, chœur au fond.