Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
PIQUILLO.
- Conduisez-moi donc, courtisans, etc.
Ninetta, Manuelita, Frasquinella, Brambilla et Tarapote sont descendus à l’avant-scène.
PIQUILLO, à la Périchole, qui s’est approchée de lui[1].
- Dans son palais ton roi t’appelle,
- Pour te couvrir de honte et d’or !
- Son amour te rendra plus belle,
- Plus belle et plus infâme encor !
REPRISE EN CHŒUR.
Conduisez-le, bons courtisans, Conduisons-le, - Et que cet exemple serve,
- Dans le cachot qu’on réserve
- Aux maris ré-
- Aux maris cal-
- Aux maris ci-
- Aux maris trants,
- Aux maris récalcitrants !
Panatellas, don Pedro et Tarapote entraînent Piquillo par le fond à gauche. — Les courtisans et les dames sortent par la gauche et par la droite. — Les rideaux du fond se ferment.
Scène VII
DON ANDRÈS, LA PÉRICHOLE.LA PÉRICHOLE.Le misérable !… Dites avec moi que c’est un misérable !
DON ANDRÈS.Oui, mon amour, c’est un coquin ! — Il paraît que vous vous connaissiez… il paraît même que vous vous adoriez.
- ↑ Tarapote, Ninetta, Manuelita, Frasquinella, Brambilla, Don Andrès, La Périchole, Don Pedro, Piquillo, Panatellas.