Page:Meillet - Esquisse d'une grammaire comparée de l'arménien classique (1936).djvu/156

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
154

awj աւձ, w ւ traitement arm. de indo-eur. *n [?], 37, 44 ; j ձ supposant *g1 h, ou *g c j, là où lit. angis, lat. anguis, supposent *gw [?] ; le tout innovation arménienne [?], 37.

-awł –աւղ, -w- –ւ– issu de indo-eur. *-t- arm. *-th- *-ph-, devant *l : -awł expliqué par *a-tl-, 32.

-awor –աւոր, suff. issu d’un second terme de composé *-bhorā- -wor –ւոր, 77.

awr աւր « jour », de *amur, où u tombe, et après a se produit épenthèse de w : *awmr > awr աւր, avec chute de m dans ces conditions, 55 ; sg. gén. dat. awur աւուր, d’où abl. awrē աւրէ de *awurē, 83 ; gr. ἦμαρ, relations entre vocabulaires arm. et grec, 142.

awrhnem աւրհնեմ, -wrh- –ւրհ–, issu de iran. -f- entre voyelle et r : av. āfrīnāmi, 32.

-ak‘ –աք, désin. 1. p. pl. aor. ind. act. et moy., absence de -m- : analogique, 125 ; 1. p. pl. de l’imparfait et de l’aor. ind., 126.


b բ, occlusive labiale sonore, 24 ; altération dans certains parlers, 24 ; b բ dans tableau résumant traitement général des occlus. indo-eur. en arm., 37 ; b- բ– »-, de indo-eur. *bh-, 27 ; -b –բ de indo-eur. *bh, après nasale ou liquide, 27.

-b –բ, désin. instr. sg. après nasale et liquide, 65 ; de *-bhi finale d’instr. sg. comme en grec -φι, 143.

b բ dans groupe rb րբ, voir -rb- –րբ–.

bam բամ, bas բաս, bay բայ « dis-je, dis-tu, dit-il », et lesbien φαι : similitude d’emploi, 143.

bay բայ, -y –յ représente *-t-, cf. gr. φάτις, 33 ; sg. gén. bayi բայի, analogique (pour le -y- –յ–) de nom. bay բայ [?], 33.

ban բան, thème en -i- –ի–, paradigme, 66 ; sg. gén. dat. ban-i բան-ի, 65 ; a ա, même traitement en syllabe accentuée ou inaccentuée, 22 ; instr. ba-ni-w բա-նի-ւ, contient ancien suffixe *-ni-, 75 ; -w –ւ désin. instr. sg., 65 ; de indo-eur. *-bh- entre deux voyelles, 27 ; — plur. acc. bans բանս, -s –ս, de l’ancienne finale *-ins, maintenu, 57 ; gén. bani-ç բանի–ց, -ç –ց caractéristique gén. dat. abl. plur., 65 ; instr. baniw-k‘ բանիւ–ք instr. plur. en face instr. sg. baniw բանիւ, 65.

banam բանամ, aor. baçi բացի, suffixe -na-, suit un -a-, 111 ; participe baç-eal բաց-եալ, -eal de participes de type gorc-eal, aṙ-eal, transporté à baç- de baçi, 116.

bans-arku բանս–արկու, composé dont le premier terme est à l’acc. : raison de sens, 99.

barnam բառնամ (aor. barj-i բարձ-ի, cf. barjr բարձր), de