Page:Meyer - Girart de Roussillon, 1884.djvu/258

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
4
girart de roussillon

et j’enverrai de puissants et dignes messagers. » Et il ôta son gant et en fit le serment.

7. Drogon et Odilon s’en retournent devers Espagne pour guerroyer païens, la gent étrangère. Et Charles et Girart et leur compagnie, Français, Normands, Bretons, Bourguignons, Lorrains, Allemands passent le Jura et Monjoux[1], la haute montagne ; là ils livrent une fière bataille et tuent deux rois d’outre Cerdagne ; [ceux-ci] avaient si complètement dévasté.....[2], la Calabre, la Pouille, la Romagne, qu’on n’y pouvait plus labourer. Désormais la terre restera en paix.

8. Et quand la bataille fut finie, on prit cent messagers dans l’armée royale : cinquante étaient clercs, les autres de puissants comtes. On choisit [pour les accompagner] dix mille hommes d’élite ; le pire était hardi guerrier, et ils avaient hauberts et heaumes et bons chevaux. De Brindes ils passèrent à Duras sur des navires. Pendant que Charles revient sur ses pas, ils chevauchent tant par monts et par plaines qu’ils arrivent aux portes de Constantinople. Dehors, dans la prairie, ils tendent leurs pavillons, et envoient dans la ville deux cardinaux et avec eux Foucher le maréchal.

    bertson, History of the Christian Church, éd. 1875, IV, 383 n. d. On pourrait aussi invoquer la lettre d’Alexis à Robert de Flandre (1092) pour exciter les chrétiens d’Occident à la croisade, si elle n’était apocryphe ; voy. Riant, Exuviæ sacræ Constantinopolitanæ, I, ccij.

  1. Ms. Jur e Mongeu. La seconde de ces deux montagnes, très-fréquemment nommée dans l’ancienne poésie française (voy par ex. Ogier. 221, 262, 273, 284, 3083, 3374, etc.) est le Mons Jovis des documents latins, le Grand Saint-Bernard, voy. Desjardins, Géographie de la Gaule romaine, I, 70. Jur ne peut être que le Jura qui se trouve en effet avant le Saint-Bernard quand on vient de France.
  2. Vouterne, serait-ce Volterra ? mais il s’agit plutôt d’un nom de pays. Il y a dans Rolant, 199, 931, 1291, un Valterne qu’on identifie avec Valtierra en Navarre (voy. L. Gautier, note sur le v. 199 de ce poëme), et qui, en tout cas, doit être cherché en Espagne ; mais ici il ne peut s’agir que d’un pays d’Italie.