Page:Meyer - Girart de Roussillon, 1884.djvu/549

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
295
girart de roussillon

ner son pavillon et les troupes de pied qui escortent le convoi de vivres.

626. Cet ost eut lieu en septembre. Ce fut la dernière que le comte assembla. Ce n’est pas celle là qui eût volé des croix[1] ! Le duc a ordonné qu’il ne soit causé au roi aucun dommage, sinon l’herbe que brouteront les chevaux ; ils mènent avec eux abondance des vivres, du vin clair et du moût. Le roi fut pris, secouru par Fouque. Puisse Charles n’éprouver jamais plus une telle peur !

627. Les gens de pied viennent, armés d’arcs et de flèches, et conduisant le convoi sur des charrettes. Ils vont sonnant leurs cors et leurs trompettes[2]. « Bertelais, » dit Girart, « suivez[3] le bord de l’eau. — Sire, ils veulent tous que vous les dégagiez de l’obligation de vous servir, si vous ne déposez pas le roi (?), si vous ne le déshéritez pas, lui et ses félons. À l’intérieur[4] les gens souffrent de la famine ; que tu ne sois plus un preux si tu ne les en fais sortir ! — Hommes loyaux et vaillants, » dit Girart, « soyez bénis de Dieu ! »

628. La justice est un tempérament bien nécessaire à la légèreté d’esprit. Par le méfait d’une folle jeunesse, il y eut bien des morts, des blessés, couverts de sang, et jusqu’à sept cents prisonniers. Les hommes de Girart prennent logement dans le camp royal. « Quoi qu’il en soit des autres, » dit Gi-

    d’un récit rabbinique, où on voit un juif sauvant, au prix de sa vie, le roi Charles (Charlemagne ?) devant Narbonne, en lui donnant son cheval.

  1. Que raubes crotz, P. (v. 8245) ; si la leçon est correcte, il faut probablement entendre par cette expression le pillage des monastères auquel s’était livrée jadis l’armée de Girart dans la dernière guerre contre Charles, voy. § 415. Mais la leçon de P. n’est pas très sûre. Il y a dans Oxf. ces mots dont le sens m’échappe : qui raube escrost.
  2. Tuteletes, Oxf., le vers manque dans P. Je suppose que c’est un diminutif féminin de tudel, tuyau.
  3. Lonc l’aigue esmetes ; je ne suis pas sûr du sens. Je ne vois pas le moyen de faire cadrer cet ordre avec ce qui suit.
  4. Dans la ville de Troyes ? Cf. le début du § 630.