Page:Michel Martin - Livre Henoch ethiopien, Letouzey, 1906.djvu/184

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

leur faveur, car ils espèrent (les enfants) vivre une vie éternelle, et que chacun d’eux (des enfants) vivra cinq cents ans.

11. Et à Michaêl le Seigneur dit : Va, enchaîne Semyaza et ses compagnons qui se sont unis aux femmes pour se souiller avec elles dans toute leur impureté. 12. Et lorsque tous leurs enfants se seront égorgés, et lorsque eux-mêmes auront vu la destruction de leurs bien-aimés, enchaîne-les pour soixante-dix générations sous les collines de la terre jusqu’au jour de leur juge-

______


« En leur faveur » manque dans T, U. 
Q : « ils n’espèrent pas une vie éternelle. » 
« Chacun d’eux » manque dans Q. 
a Va » manque dans M, Q, et B, C, D, W, Y. 
« Enchaîne, » Sricov (grec du Syncelle). — L’éthiopien a lu 

d-i^Xoxxov , que porte le papyrus de Gizeh , et a traduit littérale- ment : « fais connaître. » € « Impureté » manque dans M. lance -les les uns contre les autres, (ceux) d’entre eux contre eux-mêmes, dans une guerre et dans une destruction. » A « En leur faveur » manque dans le Syncelle. b Gizeh : « Et il dit : Va, Michaël, » etc. — Le Syncelle : « Et il dit à Michaêl : Va , Michaêl , » etc. c Le Syncelle : « aux filles des hommes. » d Gizeh : « dans les vallons de la terre. » — Le Syncelle : « dans les vallons de la terre jusqu’au jour de leur jugement, jusqu’au jour de la consommation de l’accomplissement, jusqu’à ce que soit consommé le jugement éternel. » . Enchaîne- les pour soixante -dix générations sous les collines de la terre jusqu’au jour de leur jugement. Cf. Jude, 5, 6 : « Je veux vous rappeler ce que vous avez autrefois appris, que Jésus, après avoir sauvé son peuple de la terre d’Egypte, fit périr ensuite ceux qui furent incrédules; et qu’il retint pour le jugement du grand jour, liés de chaînes étemelles, au sein des ténèbres, les anges qui n’ont pas conservé leur principauté, mais qui ont abandonné leur propre demeure. » — Dans les paroles sous les collines de la terre, Dillmann voit une trace de l’influence grecque (légende des Titans).