Page:Molière - Théâtre complet, 1922, tome01.djvu/19

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

La salle, assurément, comme l’indique Le Boulanger de Chalussay, fut séduite surtout par le caractère si vivant et si plaisant du valet habile et fourbe et fécond en ressources. Au prototype italien, au Scappino de Beltrame, Molière avait su, tant dans la composition de la pièce que dans la manière de jouer le personnage, communiquer la flamme de son étourdissante verve : et de plus, s’inspirant de ce demi-masque, la mascarilla, dont les acteurs italiens se couvraient parfois le haut du visage, il avait créé pour son héros le nom populaire de Mascarille, par lequel, de plusieurs années, le peuple de Paris, et ses amis comme ses adversaires, ne devaient pas manquer de le désigner lui-même. La faveur du grand public se mesure souvent à la fortune d’un sobriquet.

Molière pouvait encore être discuté, combattu, raillé, poursuivi de haines et de calomnies. Il devait l’être. Mais il avait désormais un nom connu et aimé, une réputation établie, et un public pour le goûter et l’applaudir.

A. R.

Nota. — En principe, la présente édition reproduit le texte de celle qui fut donnée en 1674, « chez Denis Thierry, rue Saint- Jacques, à l’enseigne de la Ville de Paris, et chez Claude Barbin, au Palais, sur le second perron de la Sainte Chapelle », et qui, présentant en un recueil les vingt-trois pièces publiées du vivant de Molière