Page:Montaigne - Essais, Éd de Bordeaux, 2.djvu/319

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Nous n’avons guere memoire d’homme qui ait veu plus de hazards, ny qui ait plus souvent faict preuve de sa personne. Sa mort a quelque chose de pareil à celle d’Epaminondas : car il fut frappé d’un traict, et essaya de l’arracher, et l’eut fait sans ce que, le traict estant tranchant, il se couppa et affoiblit sa main. Il demandoit incessamment qu’on le rapportat en ce mesme estat en la meslée pour y encourager ses soldats, lesquels contesterent cette bataille sans luy tres-courageusement, jusques à ce que la nuict separa les armées. Il devoit à la philosophie un singulier mespris en quoy il avoit sa vie et les choses humaines. Il avoit ferme creance de l’eternité des ames. En matiere de religion, il estoit vicieux par tout ; on l’a surnommé apostat pour avoir abandonné la nostre : toutesfois cette opinion me semble plus vraysemblable, qu’il ne l’avoit jamais eue à cœur, mais que, pour l’obeissance des loix, il s’estoit feint jusques à ce qu’il tint l’Empire en sa main. Il fut si superstitieux en la sienne que ceux mesmes qui en estoient de son temps, s’en mocquoient ; et disoit-on, s’il eut gaigné la victoire contre les Parthes, qu’il eut fait tarir la race des beufs au monde pour satis-faire à ses sacrifices ; il estoit aussi embabouyné de la science divinatrice, et donnoit authorité à toute façon de prognostiques. Il dit entre autres choses, en mourant, qu’il sçavoit bon gré aux dieux et les remercioit dequoy ils ne l’avoyent pas voulu tuer par surprise, l’ayant de long temps adverty du lieu et heure de sa fin, ny d’une mort molle ou lache, mieux convenable aux personnes oysives et delicates, ny languissante, longue et douloureuse ; et qu’ils l’avoient trouvé digne de mourir de cette noble façon, sur le cours de ses victoires et en la fleur de sa gloire. Il avoit eu une pareille vision à celle de Marcus Brutus, qui premierement le menassa en Gaule et depuis se representa à lui en Perse sur le poinct de sa mort. Ce langage qu’on lui faict tenir, quand il se sentit frappé : Tu as vaincu, Nazareen ; ou, comme d’autres : Contente toi, Nazareen, n’eust esté oublié, s’il eust esté creu par mes tesmoings, qui, estans presens en l’armée, ont remerqué jusques aux moindres mouvements et parolles de sa fin, non plus que certains autres miracles qu’on y attache. Et, pour venir au propos de mon theme, il couvoit, dit