Page:Musset - Premières Poésies Charpentier 1863.djvu/40

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

L’abbé.

Tête et ventre ! monsieur, faut-il qu’on vous les coupe ?

Rafael.

La, tout beau, sire ! Il faut d’abord, moi, que je soupe.
Je ne me suis jamais battu sans y voir clair,
Ni couché sans souper.

L’abbé.

Ni couché sans souper. Pour quelqu’un du bel air,
Vous sentez le mauvais soupeur, mon gentilhomme.
Le touchant.
Ce vieux surtout mouillé ! Qu’est-ce donc qu’on vous nomme ?

Rafael.

On me nomme seigneur Vide-bourse, casseur
De pots ; c’est, en anglais, blockhead, maître tueur
D’abbés. — Pour le seigneur Garuci, c’est son père
Le plus communément qui couche avec ma mère.

L’abbé.

S’il y couche demain, il court, je lui prédis,
Risque d’avoir pour femme une mère sans fils.
Votre logis ?

Rafael.

Votre logis ?Hôtel du Dauphin bleu. La porte
À droite, au petit Parc.

L’abbé.

À droite, au petit Parc.Vos armes ?

Rafael.

À droite, au petit Parc.Vos armes ?Peu m’importe ;
Fer ou plomb, balle ou pointe.

L’abbé.

Fer ou plomb, balle ou pointe.Et votre heure ?

Rafael.

Fer ou plomb, balle ou pointe.Et votre heure ?Midi.

L’abbé le salue et retourne à sa chaise.