Page:NRF 14.djvu/534

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

S28 LA NOUVELLE REVUE FRANÇAISE

Divin délassement qu'étage Comme les fruits d'amour d'un céleste verger Dominant les desseins dont éclôt Vair léger Le carillon dans son aérien partage

De V après-midi ménager^ Demeure en nous pour le poème d'une vie Dont voici la demeure et l'âtre et la magie !

Bruges si bonne autour de nous Avec tes vieux pignons sous des créneaux jaloux Et tes francs ouvriers autour du béguinage, Le suc quotidien de ton simple courage S'était donc pour nous seuls au bois incorporé Que tout semble d'un coup si nôtre et si sacré ! O les beaux angles droits et leur neuf témoignage ; O les riens de faïence et leur lointain lignage Dans les fermes et l'œil mi-clos de l'imagier ; O la jaune bouilloire au-dessus du foyer, Les chopes du buffet, les rideaux verts, la biche Et la porteuse d'eau dans l'ombre de sa niche !

On dirait que le Nord serein S'est reclus dans ces murs discrets comme un écrin Pour notre fête et le bonheur se faisant règle, Ma brune aimée au cœur parent de Till Lespiègle !

Contre les cris et les douleurs Dans le tendre douter de soi qui se recrée Au tremblement des fleurs sur la vitre moirée. Nous approfondirons jusqu'au penchant des pleurs

Une sagesse plus dorée Que celle qui fraîchit au chant du batelier Par un soir tiède en un rythme hospitalier,

�� �