Page:Novalis - Les Disciples à Saïs, 1914, trad. Maeterlinck.djvu/194

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
138
FRAGMENTS

est le plus compréhensible, le plus proche et le plus indispensable. Ce n’est que par l’ignorance de nous-mêmes, la désuétude de nous-mêmes que naît ici une incompréhensibilité qui est elle-même incompréhensible.

L’homme est la vérité ; s’il livre la vérité, il se livre lui-même. Qui trahit la vérité se trahit soi-même. Il ne s’agit pas ici de mentir, mais d’agir contre sa conviction.

Tous les hommes sont engagés en un duel perpétuel.

Les penchants sont d’origine matérielle — des forces attractives et répulsives travaillent ici. Les penchants font de nous des forces naturelles. Ils troublent le cœur des hommes, et l’on peut dire, au pied de la lettre, des hommes passionnés, qu’ils tombent. Celui qui se livre sans réserve à ses penchants, agit contre l’intérêt même des penchants, puisque ce n’est que grâce à une résistance appropriée, qu’ils peuvent avoir une action complète durable.

Déjà la conscience atteste nos rapports, notre liaison (la possibilité du passage) avec un autre monde, une force intérieure indépendante, et un état en dehors de l’individualité commune. Ce