Page:Ovide - Métamorphoses, traduction Gros, 1866.djvu/223

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

LIVRE VI. 209 étendue de son empire. Néanmoins tous ces avantages ne lui inspiraient pas autant d’orgueil que ses enfants. Niobé aurait été la plus heureuse des mères, si elle avait moins cru à son bonheur. La fille de Tirésias, Manto, qui lisait dans l’avenir, avait, dans un transport divin, fait retentir la ville de ces paroles : « Thébaines, accourez en foule. Offrezà Latone et à ses deux enfants de l’encens et des prières. Couronnez-vous de laurier. Tel est l’ordre de Latone. » On obéit. Toutes les Thébaines parent leurs têtes de feuillage, et jettent dans le brasier sacré l’encens dont la fumée se mêle à leurs voix suppliantes. Cependant Niobé s’avance, entourée d’un cortège nombreux. L’or éclate sur ses riches broderies. Belle, malgré la colère, elle agite sa tête majestueuse. Ses cheveux flottent sur ses épaules. Elle s’arrête ; et, quand elle a fièrement promené autour d’elle un superbe regard : « Quelle folie, s’écrie-t-elle, de préférer les divinités qu’on vous annonce à celle que vous voyez ! Pourquoi ces autels consacrés à Latone, lorsque l’encens ne brûle pas encore en mon honneur ? J’ai pour père Tantale, qui seul s’est assis à la table des dieux, et pour mère la sœur des Pléiades ; j’ai pour Sicplacuereilli, quamvisea cunctaplacebant, Utsua progenies ; et felicissimamatrum 155 DictaforetNiobe, si nonsibivis.afuisset. NamsalaTiresia, venturiproescia, Manto Permédiasfuerat, divinoconcilamolu, Vaticinalavias : « Ismenides, ite fréquentes, EtdateLatonoe, Latonigenisque duobus, 160 Cumprecethurapia ; lauroqueinnectitecrinem. OremeoLatonajubet. » Paretur ; et omnes Tbebaidesjussissua lemporafrondibusornant, Thuraquedantsancliset verbaprecanliaflammis. EccevenitcomilumNiobeceleberrimaturba, 105 Vestibusintextopbrygiisspectabilisauro, Et quantumira sinit, formosa ; movensquedecoro Cumcapiteimmissosbumerumper utrumquecapillos Conslitit ; utqueoculoscircumtulitalla superbos : « Quisfuroraudilos, inquit, proeponere visis 170 Coelesles ? aut eur colilurLalonaper aras ? Numenadhuesineihuremeumest ? mihiTantalusauctor, CuilicuitsolïSuperorumtangeremensas ; 42.