Page:Ovide - Métamorphoses, traduction Gros, 1866.djvu/278

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

204 MÉTAMORPHOSES. se présente avec une branche d’olivier.-A sa droite et à sa gauche marchent Clytuset Bulès, deux fils de Pallas, plus jeunes que lui. Admisprès du roi, les envoyésd’Athènes lui adressent les félicitations d’usage. Puis Céphale, pour remplir sa mission, demande des secours à Éaque, lui rappelle les traités et les liens qui unirent leurs pères, et termine par le tableau du danger prêt à fondre sur la Grèceentière. Quand son éloquence eut soutenu les intérêts qui lui étaient confiés, Éaque, appuyant sa main gauche sur la poignée de son sceptre, lui répondit : « N’implore point du secours, Athènes, exige-le. Regarde hardiment comme ton bien les ressources de cet empire : je les mets toutes à la discrétion. Les forces ne me manquent point. J’ai assez de soldats pour me défendre ou attaquer mes ennemis. Grâce aux dieux, tout ici prospère, et les conjonctures ne laissent aucun prétexle à— un refus. — Puisse-t-ilen être ainsi ! répond Céphale ; et puisse ton empire voir se multiplier tes sujets ! Naguère, à mon arrivée, j’ai éprouvé de la joie, lorsque j’ai vu accourir au-devant de moi une brillante foule toute composée, de jeunes gens du même âge. Cependantj’y cherche en vain plusieurs guerriers que j’ai connus jadis dans la cilé. » Éaquegémit, el d’une voix attristée il ajoute : « Destemps Ingredilur, ramumquelenenspopularisolivre, Et dextralcevaqucduosoetateminores Majorhabet, Clytonel Bulen, rallantecreatos. ."00 Poslquamcongressuprimosua verbalulcrunt Cecropida ;, Cephalusperagitmandata, rogalque Auxilium, foedusque refert, et jura parenlum. Imperiumque petilotiusAchaidosaddit. Sicubi mandatantjuvitfacundiacausani, 1^5 JSacus, in capifosceptrinilentesinislra : « Isepetiteauxiiium, sed sumile, dixit, Alhena ;. Kecdubievires, quashaiehabetinsula, v^slros Ducile ; et omniseat rerumstatusisle mearum. îloboranondesunt.Suporatmiiùmileset hosli. 510 Grotiadis ! folixet inexcusabilele^ipus. — Immoila siL ! Cephalus, crescatlua civibusopïo Res, ait. Adveniens equidemmodogaudiacepi, Quumtam pulcbramibi, tampar oetalejuventus Obviaprocessit.Multoslamrninderequiro, 515 Quosquondamvidiveslrapriusurbereceplus. » jEacusingemuil, Irisliqueila voceloculus :