Page:Ovide - Métamorphoses, traduction Gros, 1866.djvu/283

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

LIVRE VII. 209 fants el pour moi. La victime poussa de sinistres mugissements. Tout à coup elle expira sans être frappée, et teignit à peine le fer de quelques gouttes de sang. Lesfibres flétries n’indiquaient ni la vérité ni la volonté des dieux : la contagion avait pénétré jusqu’aux .entrailles des victimes. J’ai vu devant le seuil sacré des cadavres épars. Des malades, pour rendre leur trépas plus révoltant, s’étranglaient eux-mêmes en face des autels, et se dérobaient ainsi à la peur de la mort en allant au-devant du sort qui les menaçait. On ne rendait plus les derniers devoirs. Les portes de la ville étaient trop étroites pour les cortèges funèbres. Les morts gisaient privés de sépulture, ou étaient jetés sans nulle cérémonie sur le vaste bûcher. On ne respectait rien. On se battait pour une tombe et plusieurs furent consumés par le feu allumé pour d’autres. Aucune larme n’accompagnait les morls. Lesombres des filles et des mères, des jeunes gens et des vieillards, erraient frustrées des honneurs suprêmes. La terre ne pouvait suffire aux tombeaux, ni le bois aux bûchers. « Accablépar ce déluge de maux effroyables : « 0 Jupiter ! m’éc criai-je, s’il est vrai, comme on le dit, que la fille d’Asopus, « Égine, t’ait reçu dans ses bras, si tu ne rougis pas, dieu puissant, Edidil, et subitocollapsa, sineiclibusullis, Exiguotinxilsubjectossanguinecultros. Fibraquoquesegranotasverimonitusquedeorum 000 Perdiderat : tristespénétrantad visceramorbî. Antesacrosvidiprojectacadaverapostes. Anteipsas, quo morsforetinvidiosior, aras Parsanimamlaqueoclaudunt, morlisquetimorem Mortefuganl, ultroquevocantvenientiafata. G03 Corporamissanecinullisde moreferuntur Funeribus, nequeenimcapiebantfuneraporta ;  ; Aulinbumataprémuni.terras ; aut dantur in altos Indotatarogos.Et jam reverentianulla est ; Bequerogispugnant, alienisqueignibusardenl. 010 Quilacryment, désuni ; indeŒtaîque vagantur Nalarummalrumqueanima ;, juvenumquesenumque ; ~\’eelocusin tumulos, necsufficitarhorin ignés. « Atlonitustanlomiserarumturbinererum, « Jupitero, dixi, si le non falsaloquenlur

615 c Difltasub amptexus^ginîe asopidosisse, « Necle, magnepaler, noslri pudetesseparentem,